The latest talks aimed at ending the civil war appear to be heading for deadlock.
旨在结束内战的最新谈判看来要走入僵局。
Be prepared against war, be prepared against natural disasters, and do everything for the people.
备战备荒为人民。
But one day opponents on the brink of war might be tempted to use it to exchange information without having to kill and die for it.
但也许有一天,敌方被逼到无路可退时会忍不住用这种软件来交换信息,这样就不用以死伤为代价得到这些信息。
In every interview, Mr Tenet argues that he used the phrase "Slam Dunk" to describe how easy it would be to make the case for war, not the quality of the intelligence itself-as if anybody CARES.
每次采访时,田南总是争辩他是用“大灌篮”是形容使伊拉克战争名正言顺是多么容易,而不是讲所有人都关注的,那些情报本身的质量。
But war is too complex and collective an activity to be accounted for by any warlike instinct lurking within the individual psyche.
但是战争是如此的复杂,对于人类来说是如此的具有共性,所以我们无法以潜藏于人类灵魂深处的好战本性来对战争的根源作出解释,任何本性解释都不行。
Kant believed republican regimes held out the best prospect for peace, because in such states war depends on the consent of citizens, which is not likely to be forthcoming.
康德相信共和政体为和平提供了最好的前景,因为在这样的国家,战争取决于民众的准许,而这并不是唾手可得的。
As the battle in the long-heralded “war for talent” is joined across industries and countries, it could be worth keeping an eye on how the Big Four are quietly leading the charge.
随着各行各业和每个国家都卷入了长期呼喊的“人才争夺战”斗争中,密切关注四大如何悄然走在领头羊的位置上,对公司来讲是值得的。
Even the women who stayed could be said to have left in imagination, hungry for news of war and promotion, relaying information and waiting-if only for a parcel of refined sugar or Indian muslin.
即使是留守的女人,也可以说她们人在心不在:她们渴望得到有关战争和亲人擢升的新况,一有消息就互相传递,她们等待着——哪怕等待的不过是—包精糖或印度薄细布。
Lastly, nuclear deterrence and America's extension of it to its Allies may be one reason why great powers have not directly gone to war against each other for 65 years.
最后,核威慑以及美国将其威慑力延伸至同盟国,这些因素使得这两个超级大国在65年间并没有对彼此之间宣战。
I suspect in the wake of QE we'll be seeing more capital controls, it will spook markets a bit and give editors more fodder for “currency wars” headlines, but it will be a war with few casualties.
我怀疑,在“量化宽松”政策逐步推广的过程中会有越来越多的资本控制,它会略微地惊动市场,并且给编辑们的“货币战争”标题多提供些素材,但是这终将会成为一场不流血的战争。
There is little chance they will do so, however, for then they would be blamed for the civil war that might follow.
但是,他们这么做的可能微乎其微,因为一旦如此,他们将因可能随之而来的伊内战而备受指责。
War between the two neighbours could still be averted, and ASEAN will do wonders for its own reputation if it can be the one to broker the peace.
两个邻国之间仍有可能避免兵戎相见,如果东盟成功的调停争端,那会为自己的声誉带来意想不到的益处。
However, Ellsberg said, such a volume of material can be noteworthy for what it lacks: in this case, a justification for the U.S. continuing to wage war in Afghanistan.
然而,艾斯·伯格表示,如此大量的材料可以让人注意到其中缺失的东西:就此次事件而言,缺失的就是美国继续在阿富汗作战的正当性。
However, Ellsberg said, such a volume of material can be noteworthy for what it lacks: in this case, a justification for the U. S. continuing to wage war in Afghanistan.
然而,艾斯·伯格表示,如此大量的材料可以让人注意到其中缺失的东西:就此次事件而言,缺失的就是美国继续在阿富汗作战的正当性。
Industry watchers believe that it is building up a war chest to be used for strategic acquisitions of other businesses, and to secure technology patents.
研究行业动向的专家认为苹果正在用这些资金建立一个战略基金,以进行战略收购和保证其技术专利的安全性。
Figuring out new ways to produce revenue right now makes some sense, because the retail e-commerce space in China is in the middle of a price war that can't be good for anybody.
眼下,寻找新的创收方式有一定道理,因为今天的中国电子商务市场已经陷入了价格大战,这对任何一方都不是什么好事。
Don't forget also to delete your versioned WAR files. You'll be charged for the space in S3 until you do!
不要忘记还要删除您的已版本化的WAR文件,否则,您需要为占用的S3空间付费。
"The OSCE parliamentary assembly just recently grouped together Germany and the Soviet Union, pronouncing them to be equally responsible for world war two," Medvedev said.
“欧安组织议会会议就在最近集结了德国和苏联,宣称他们共同对二战应负责,”梅德伟杰夫说。
Given our knowledge about what needs to be done to stabilize climate, this plan is like barging into a war without having a plan for how it should be conducted, even though information is available.
鉴于我们对稳定气候所需做的已有知识,这一计划就像闯入了一场毫无准备的战争,即便手头已有可用的信息。
It was a big job, most of which would be performed by our European Allies, even as America had borne the lions share of responsibility for the air war.
尽管美国在空袭中承担了最主要的责任,但这些工作中的大部分都需要我们的欧洲盟友们去做。
So it should be no surprise that Cold War weapons technology can be repurposed for peacetime use.
所以,冷战时期的武器技术转用于和平时期,我们不必大惊小怪。
If the Rajapaksas want a dynasty preserved for many years, preparing the way for a young insider, untainted by any role in the war, could be the family’s canniest strategy.
拉贾帕克萨要想王朝延续多年,为没在战争中玷污名声的年轻儿子继位铺路,这会是其家族的精明之举 。
The immediate danger if he handles the affair badly is that the war effort will suffer and he will be blamed for it.
此事他若处理不当,最直接的危害就是战局将不顺,而他也会因此承担骂名。
They were "all a bunch of pussies, " he said, who "when push comes to shove won't stand up" for healthcare, be against the war, or against Wall Street.
用他的话来说,他们“到事情闹大了”,没有敢为医疗保障、反战或是反对华尔街站出来说话的。
The most likely scenario for conflict would be if a bidding war erupts, as many market analysts now expect.
许多市场分析者所预料的竞购争夺战出现的冲突画面将可能得以实现。
When America mobilized for the war, the system helped planners set goals for military production and gauge how much rationing would be needed on the home front to support the war effort.
美国进行战争动员后,该系统帮助决策者设定军事生产目标,并估算大后方支持战争行动所必需的供应定额。
When America mobilized for the war, the system helped planners set goals for military production and gauge how much rationing would be needed on the home front to support the war effort.
美国进行战争动员后,该系统帮助决策者设定军事生产目标,并估算大后方支持战争行动所必需的供应定额。
应用推荐