The dog would only be blamed for not catching me at most, so all it did was to do its best.
这只狗最多只能因为没有抓住我而受到责备,所以它所做的只是尽力。
You needn't be frightened at the dog.
你不必怕那条狗。
Fresh milk smelled sour, the dirty dog pen smelled good, and other odors couldn't be detected at all.
新鲜的牛奶闻起来是酸的,脏兮兮的狗窝很好闻,其他的气味则一点都闻不到。
But you need not be at all afraid of him; I will give you my blue checked apron, which you must spread upon the floor, and then boldly seize hold of the dog, and place him upon it.
我可以把我蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,然后赶快走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。
But it will by no means be idle, at least not to the psychologists, neuroscientists, philosophers and kissy-face dog owners who for centuries have pondered the mysteries of canine consciousness.
但这绝不是闲扯,至少对心理学家,神经学家,哲学家,和那些与狗亲亲的主人们不是,几个世纪以来他们都在深思犬类有无意识的谜团。
After all, this is a country famous for its cook-at-the-table barbecue restaurants (and, more notoriously, for its dog soup) and where even Buddhist monks can be seen tucking into pork cutlets.
毕竟,这是一个以烧烤店闻名的国家(而且,更闻名的是狗肉汤),在这个国家,甚至可以看见僧侣津津有味地吃着猪肉片。
She suggests buying my daughter – who at nine is more aware of the world and likely to be worse affected – a pet, a cat or dog, or even a rabbit, she can "confide in".
她建议为我的女儿——她已经九岁了,对这个世界有更深的了解,很有可能被伤得更严重——买一个宠 物,一只猫或一只狗,或者甚至一只兔子这样她能“信赖”它们。
Sure, you can be angry at getting splashed with mud, stepping in dog poop, or inadvertently throwing a red towel in with the white laundry. In fact, that is probably the most normal response.
当然,如果被溅了一身泥,踩了狗屎,或者无意间把红色的毛巾与白色的衣物混在一起洗了,你是可以发火的,事实上,这是最自然不过的反应了。
“I’ve got to feed the dog.” “My mother phones me at 11 pm and I have to be home for her call.”
“你可以随便找一个理由来打住(”还要为明天做很多准备“,”我家有狗要喂“,“我母亲晚上11点会给我打电话,我要回去接电话”)。
At first, I thought that it might be a dog, but I couldn't see a dog, or anything else, either.
起初,我认为它可能是一只狗,但我没有看见狗,也没有看见其他任何东西。
Despite its three weeks at sea, the medium-sized brown dog seemed to be in reasonably good condition considering its ordeal.
尽管这只中等个头的棕色小狗在海上经受了三周残酷的折磨,不过相对来说他的健康状况还算良好。
However if you prefer quiet times at home, then a dog that needs to run like the wind would not be the ideal choice.
不过,如果你喜欢在家里安静的时候,那么狗需要跑得象风一样不会是理想的选择。
I'd rather be at home stroking the dog, My idea of a good night out is staying in.
我宁愿待在家里摩挲小狗而不是外出。我心中的美好一夜就是——宅在家里!
This suggests that there is indeed a VOC associated directly with lung cancer, which can be detected - at least by a dog - even in the presence of other compounds.
这意味着确实存在直接同肺癌相联系的挥发性有机化合物。这种化合物甚至在同其他化合物混合的情况下都能被探测到——至少狗能做到。
That means you will not only train the dog to be a good canine citizen, you will also make sure it is under your supervision and control at all times.
那意味着你不仅要把他训练成为行为良好的狗儿,同时要确保他在你的控制和监管之下。
Li Weimin, a lawyer from Weibo law Firm, went to the city twice over the past two weeks and said he found that most of the dog meat that is to be served at the festival is from the black market.
李伟民(音译),一名来自微博法律团的律师,在过去的两周内去过玉林两次,他发现狗肉节上的大部分狗肉都来源自黑市。
"You can aim it at a box of Cheerios, or even a dog," he told the audience, then referred to the annual Consumer Electronics Show in Las Vegas, saying, "it's going to be huge at c."
“你可以用它对准一盒麦片,甚至是一条狗,”他对观众们说,然后又谈起拉斯维加斯的年度消费者电子产品展C。
On those days when it might be easy to skip a workout, looking at your dog standing by the door waiting to go for a walk can give you the push you need to get out there.
当你不想去锻炼的这些天,看着狗狗站在门口等你出去走走的样子就会有要出去走走的动力。
The dog bounded towards his master, seeming to be very uneasy, and then rushed again towards the bank. Then, all at once, he plunged into the lake.
托普向它的主人跳过来,显得非常不安,接着又往岸边冲去。突然,它跳到湖里去了。
If the dog can see the sheep the chances are, the dog will be straining on the lead, desperate to get at the sheep.
狗看到羊群的时候很可能会拼命拽链子,极度渴望接近羊群。
If it goes badly at this early stage, you may not be destined for great things with your dog!
如果这是不言而喻严重在这个早期阶段,您可能无法目的地为伟大的事,与你的宠物狗!
The beauty is that it can be used at a distance to tell the dog he is doing a good job.
妙处是可以用来站在远处告诉狗儿:它作的很棒。
Cleanliness seems to be the bigger issue. Imagine eating a meal while at a nearby table a dog is busy scratching fleas. There's also bathroom etiquette.
卫生似乎是一件更困难事,想象一下你吃饭时你邻桌的一只狗正忙着抓跳骚的情景吧。
Cleanliness seems to be the bigger issue. Imagine eating a meal while at a nearby table a dog is busy scratching fleas. There's also bathroom etiquette.
卫生似乎是一件更困难事,想象一下你吃饭时你邻桌的一只狗正忙着抓跳骚的情景吧。
应用推荐