If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition—wealth, distinction, control over one's destiny—must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
如果野心被正确看待,那么它所带来的回报——财富、名望、对命运的掌控——就必须被认为是值得为之付出牺牲的。
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition—wealth, distinction, control over one's destiny—must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
如果野心被正确看待,那么它所带来的回报——财富、名望、对命运的掌控——就必须被认为是值得为之牺牲的。
But he said that the Libyan people must decide their own destiny, and that if Col Gaddafi goes conditions must be in place as to when, where and how that happens.
但他也说,利比亚人民必须自己决定他们的命运。同时,如果卡扎菲决定辞职,必须是在适当的时间、地点,以适当的方式来进行的。
The withdrawal agreement means that it will soon be for the Iraqis alone to define their destiny.
这份撤军协议意味着伊拉克人很快将要独自去诠释自己的命运。
What's more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea -the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny.
更为重要的是,我们是首个以思想立国的国家,这个思想是我们中的每个人都应当有机会来塑造自己的命运。
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition - wealth, distinction, control over one's destiny - must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition's behalf.
个人的雄心如果能被正确看待的话,那么它的回报——财富、声誉、对命运的掌握——则应该被认为值得为之付出牺牲。
He is chosen by blind chance (beneath which lurks the hand of destiny, of course), to be the hero to save his city, and succeeds.
他被盲目地(当然,这背后潜藏了命运之手)选为挽救他城市的英雄,最后成功了。
These dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to, but to minister to ourselves, to our fellow men.
如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的。
So the vampire genre, Lodge says "allows the protagonist to be both the author of her own destiny and the victim of forces beyond her control."
所以对于吸血鬼这种文类,洛奇的说法是:“让主人公既成为她自己命运的缔造者,同时也是她无法控制的力量之受害者。”
What's more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea — the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny.
更为重要的是,我们是第一个凭靠一种理念建国的国家,这个理念就是,我们每一个人享有自己决定自己命运的机会。
And yet, were we to be totally open to each other, reading into the depths of our souls, how much of our destiny would we see?
可是,即便我们彻底敞开心扉,深入地阅读我们的灵魂,我们又能将我们的命运看清多少呢?
IBM, 100 years after its incorporation, appears to be fairly well in control of its destiny.
IBM公司,其注册成立100年后,似乎其控制的命运还算不错。
Eastern Europe is anxiously watching the confusion and disarray to its west. It must choose whether its destiny should eventually be inside the euro.
东欧正紧张地看着西欧各国的困惑和混乱,必须选择该不该将最终自己的命运同欧元联系在一起。
It may be the black man's role not only to fight for his rightful share of his heritage, but to recall white Americans to their own sense of conscience and destiny.
也许黑人所扮演的角色不仅在于为获得应有的财产而斗争,还要让白人自己反省自己的良心和命运。
‘There’s a notion of destiny and couples in romantic comedies immediately understand each other,’ said Dr Holmes. ‘If you think that’s how things are, you are setting yourself up to be disappointed.
赫尔姆斯博士说:“这些爱情剧中都有‘命定’的因素,影片中的男女主角也都‘心有灵犀’。如果你相信这些东西,等于是自寻烦恼。”
Seems these cute little bear cubs have a better destiny, they were sent to Moscow to be taught circus tricks and build their professional career in the Moscow circus.
这些熊宝宝貌似运气不错。它们被送到莫斯科,在哪里它们接受杂技训练,然后开始它们的杂技生涯。
As difficult and slow as the process might be, the education of women in such countries is a necessary first step to giving them the opportunity and motivation to begin to control their own destiny.
虽然过程辛苦缓慢,但教育妇女是必不可少的第一步,能给这些国家开始控制自己命运的机会和动力。
Couldn't that be my destiny, couldn't that be my unique contribution to the human race?
为什么那不能成为我的命运,不能成为我的一份给世界的特殊贡献?
To be able to specify those key attributes, Destiny selects Complex for the type of the business item, and then adds some attributes.
为了能够制定那些关键属性,Destiny选择Complex作为该业务项目的类型,然后添加一些属性。
What's more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea - the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny.
更为重要的是,我们是首个以思想立国的国家,这个思想是我们中的每个人都应当有机会来塑造自己的命运。
If it has to be described, we can only attribute the misfortunes to the destiny.
如果非要用一句话来描述,只能怪命运弄人,人之不幸。
The essence of human rights is man's rights of subsistence and development in the natural world and in society, or man's rights to be master of his own destiny.
人权的根本问题,是人在自然界和人类社会的生存权和发展权,亦即人类真正掌握自己命运的权利。
With the world and the job market becoming more unpredictable, having your destiny in your own hand seems to be the best alternative.
随着社会和就业市场的不可预料性日益增加,把命运掌控在自己手中看起来是最好的选择。
She prefers the "let it be" approach and leaves things up to destiny. She lives her own life rather than hunting for men in a methodical way.
她们信奉顺其自然,一切听从命运安排。她们用自己的方式生活,而不是按部就班地去刻意寻求伴侣。
If this number - roughly equivalent to the population of Japan - do settle permanently in cities, it will not be their sweat so much as their spending power that shapes China's destiny.
如果这么多人(大约相当于日本的总人口)真的在城市里定居下来,那么中国的命运在更大程度上将受他们的购买力、而非劳动力影响。
Only if we have that faith will we be able to guide the destiny of nations, in this the most critical period of world history.
只有具备这种信仰,我们才能在世界历史最关键的时期决定国家的命运。
Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.
命运不是一个机遇的问题,而是一个选择问题;它不是我们要等待的东西,而是我们要实现的东西。
Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.
命运不是一个机遇的问题,而是一个选择问题;它不是我们要等待的东西,而是我们要实现的东西。
应用推荐