Bribes may be demanded in order for an official to do something he is already paid to do.
贿赂可要求,以便进行正式做某事,他已经缴纳的事情。
High quality and safety ready to use infant formula will be demanded in China baby food market.
高质量、绝对安全的直接食用液态婴儿配方奶,在我国的婴儿食品市场上也会有所需求。
In my experience, the more opportunities open up to you, the more work will be demanded of you in return.
根据我的经验,你拥有越多机会,你将必须付出越多的劳动。
Love, affection, respect must be earned, must never be demanded, the moment you demand it, it becomes ugly.
爱、依恋和尊重,是必须去赢得的,而非索求的,一旦你去索求,它们就变得丑陋了。
Money may be demanded in compensation for any damage that is not pecuniary loss only in the cases stipulated by law.
表明了非财产损害赔偿只有通过法律明确规定才能加以主张。
We know through painful experience that freedom is never given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.
我们从沉痛的经验中知道:自由是被压迫者争取来的,压迫者从来不会主动给与。
Keep your health strong this time of the month, as a lot will be demanded of you, even if all the news is good and quite exciting.
这段时间要保持身体健康强壮,因为很多事需要你操心,即便来的都是非常令人兴奋的好消息。
Every possession and every happiness is but lent by chance for an uncertain time, and may therefore be demanded back the next hour.
每一份财产和每一个幸福都是机遇借给你的,借期不确定,因此下一刻很可能会被索回。
For he is the one entrusted with the Lord's people, and it is from him that an accounting will be demanded with respect to their souls.
因为是主的子民委托给了主教,他要交出有关他们的灵魂的帐目。
A basic economic hypothesis is that the lower the price of a commodity, the larger the quantity that will be demanded, other things being equal.
一个最基本的假说是一种商品的价格越低,其需求量越大,若其他因素不变。
The establishment and perfection of the open system of administrative information of our country must be demanded and promoted by the WTO transparence.
WTO透明度原则必将要求并推动我国政务公开制度的构建和完善。
Overtime shall be voluntary, shall not exceed 12 hours per week, shall not be demanded on a regular basis and shall always be compensated at a premium rate.
加班必须是自愿的,每周不得超过12小时,不得要求定期进行,必须在一个溢价率补偿。
While using MCU as detecting system, input channels of measured signal should always be demanded in the system, and the necessary input information is collected by computer.
当将单片机用作测控系统时,系统总要有被测量信号的输入通道,由计算机拾取必要的输入信息。
Article 20 in a bid invitation document no specified producer or supplier may be demanded or indicated, nor any other particulars favoring or excluding potential bidders may be contained.
第二十条招标文件不得要求或者标明特定的生产供应者以及含有倾向或者排斥潜在投标人的其他内容。
The UN has demanded that all troops be withdrawn.
联合国已要求撤出所有部队。
If private plans demanded similar productivity savings from providers, and refused to let providers shift additional costs to them, the savings could be much larger.
如果私人计划要求供应商保持同等的生产力节省费用,并且拒绝让供应商将额外的成本转嫁给他们,那么节省的成本可能会高得多。
However, promotions are rare and must be earned rather than demanded.
可是,晋升是很少,而且是可挣而不可要求的。
The girls demanded to be sent to boarding school, so Haggis enrolled them at the Delphian School, in rural Oregon, which uses Hubbard’s Study Tech methods.
女孩们要求把她们送去寄宿学校,所以哈吉斯给她们在特尔菲中学办了入学登记,特尔菲中学位于俄勒冈州乡下,使用哈伯德的“学习技术”教学法。
The girls demanded to be sent to boarding school, so Haggis enrolled them at the Delphian School, in rural Oregon, which uses Hubbard's Study Tech methods.
女孩们要求把她们送去寄宿学校,所以哈吉斯给她们在特尔菲中学办了入学登记,特尔菲中学位于俄勒冈州乡下,使用哈伯德的“学习技术”教学法。
Guests would have been led down 'Diagon Alley' by the side of the house and been met by a portrait of the "Fat Lady" who would have demanded a password before they could be let in.
晚会客人可以在位于屋子附近的“对角巷”逛街,还可以亲眼见到“胖夫人”画像,画像会要求客人提供密码才容许进入。
They demanded that working condition should be improved.
他们要求改善工作条件。
Within hours, Israel's deputy foreign minister had denounced the article for racism and demanded that it be condemned by the Swedish government.
文章见诸报端几小时后,以色列副外长就怒斥该文带有种族主义色彩,并要求瑞典方面谴责这家报纸。
That is something that we have never seen. Journalists to be kidnapped and that huge amount of money demanded.
记者被绑架,要求巨额赎金,这是我们从未见过的。
Not until we had dispensed with politeness and demanded to be taken to a "peasant graveyard" did ma reluctantly set off to the outskirts of his home town.
直到我们放弃了礼貌并要求带我们到一个“农民墓地”,马才不情愿的动身前往他家乡的郊区。
Some European watchdogs ordered Google to preserve the data it had collected in their bailiwicks; others demanded that information related to their countries be destroyed (see table).
而一些欧洲监管者曾责令Google保管好在他们管辖范围内搜集的数据;其余的监管人员则要求Google将涉及他们国家的信息毁掉(见表)。
Those honorable players who avoided performance enhancers should have united and demanded that the playing field be leveled by.
那些受人尊敬和运动员们应该避开服用禁药的运动员,并且团结起来要求体育界以药检结果为基准来对球队进行评级。
She refused to acknowledge her cancer, but she demanded that everything reasonable and unreasonable be done for the illness she insisted did not exist.
她拒绝承认自己患了癌症,但又要求为这个她坚信并不存在的疾病做一切合理和不合理的治疗。
But Neelie Kroes, the EU competition commissioner, demanded a written promise that the aid would not be linked to any measures limiting carmakers' freedom in the single market, now or in the future.
但欧盟竞争委员会专员尼利·科洛斯要求一份书面承诺,保证这次援助将不会在现在或是未来限制汽车制造商在单一市场方面的自由。
But Neelie Kroes, the EU competition commissioner, demanded a written promise that the aid would not be linked to any measures limiting carmakers' freedom in the single market, now or in the future.
但欧盟竞争委员会专员尼利·科洛斯要求一份书面承诺,保证这次援助将不会在现在或是未来限制汽车制造商在单一市场方面的自由。
应用推荐