I would think that a lot of customers would be bothered by, if I'm shopping, I don't know if I'd want some business representative coming up to me and asking me questions.
我想很多客户都会被这个问题困扰,如果我去购物,我不知道我是否想要一些业务代表过来问我问题。
None of them seems to be bothered by this kind self-analysis.
他们看上去好像并没有被类似我这样的自我分析弄得心神不定。
Don't be bothered by any criticism, focus on what needs to be completed.
不要拍批评,专心完成所需要做的工作。
Don't be bothered by any criticism. Focus on what needs to be completed.
不要怕批评。专注于需要完成的工作。
Radcliffe himself doesn't seem to be bothered by his change of appearance.
雷德克里夫本人似乎并未因自己外貌的变化而感到苦恼。
With this key, you will not be bothered by ads and enjoy premium features.
用这把钥匙,你会不会被人打扰的广告和,享受高级功能。
He didn't seem to be bothered by the fact that maybe someone would see him fall.
他好像也根本不去想有人会看到他摔倒这样令人难为情的事。
If you stopped downloading videos from the Web to your PC, you wouldn't be bothered by its subtle downloading prompts.
如果你停止从网络下载视频到个人电脑,就不会受到其隐含的下载提示的打扰。
He didn't seem to be bothered by the fact that maybe someone would see him fall and that it would be embarrassing if he did fall.
他看起来不在意是否有人看到他摔倒,并在乎摔倒是件尴尬的事。
Linux is flexible enough that it won't be bothered by a disregard for these rules, unless your computer requires an ESP to boot.
Linux很灵活,即使您不理睬这些规则,它也不会出现问题,除非您的计算机需要一个esp来引导。
Users will not be bothered by this, because they understand that the main function of your application depends on knowing their location.
用户不会因此而感觉不快,因为他们明白,你的应用程序的主功能的执行依赖于他们自己的位置信息。
For example, if I want to listen to music loudly, my neighbor has the freedom to not be bothered by my music so I must respect his freedom.
如果我想放大音乐的音量,但是我的邻居会因此受到干扰,我就必须尊重他的自由。
And I think I knew, even then, that I was wrong. You aren't just a machine. A machine wouldn't be bothered by being called 'just a machine'.
然后我意识到我错了,你不仅仅只是机器,机器人不可能苦恼自己‘只是台机器’。
I asked him, of course, when he was from and he replied that the future of his origin was just far enough away for him not to be bothered by it presently.
我当然问过他来自哪个时代,他说他出身的年代离现在太遥远了,根本无须在意。
It might seem that the proper step to take here is to offer users a choice, but this means that they will be bothered by an unnecessary dialog 80% of the time.
可能有人会认为,这里合适的做法是为用户提供选择,但这意味着用户可能在80%的情况被不必要的对话框打搅。
You SHOULD be bothered by a design that looks messy, cluttered or indirect. This uncomfortable feeling is one of the few indications that there "s a better way."
你可能会直接或间接的感到设计的电路感混乱不堪,这种不好的感觉其实是一种很宝贵的暗示,那就是那肯定还有一直能够更好的设计路径。
This makes corporate communication on any level highly effective: those who want to know, can; and those who don't, don't need to be bothered by yet another E-mail announcement.
这使得任何层次的企业交流都非常有效:对于那些希望获得该信息的人而言,他们可以获得该信息;而对于那些不希望获得该信息的人而言,也不需要像采用电子邮件公告那样打扰他们。
At its helm is a skinny, contemplative student of the world who revels in asking questions and couldn't be bothered by so trivial a pursuit as warring with the company's rivals.
其掌舵者是一位身材精瘦,喜欢冥想这个世界的学生。他酷爱提问,不会被诸如与竞争对手对垒这种琐碎的追求扰乱心绪。
Next semester I wouldn't be bothered by a work-study job grading papers where the professor would call me at home early in the morning asking me to come in for a half-hour of work.
下学期我将不会再为一边工作一边读书而烦恼,不会在大清早就听到教授打来的电话喊我回学校工作半个小时,任务是批改试卷。
The customer or user who pays for the product is always the most important, and she should not be bothered by complicated work best done by the specialists who know the latest technology.
客户或者支付产品的用户总是最重要者,并且她不应该被被知道最新的技术的专家充分地做的复杂的工作打扰。
A classic song, made by senior Hakka musician Sheng-Chih, Wu, tells us a man shouldn't be bothered by the separation with his lover, and should always be brave to carve out his own future.
此曲是客家新音乐前辈吴盛智的经典代表作,唱出男儿本应志在四方,无须为儿女私情所困。
He didn't seem to be bothered by the fact that maybe someone would see him fall (as there were others in the park aside from him and his mother) and that it would be embarrassing if he did fall.
他似乎根本没在意会有人看到他摔倒(除了他和妈妈以外,公园里还有其他人),也没难为情。
A couple of months ago, bothered by guilt, I wrote a letter to the editor saying how sorry I wasto be so late and expressing my good intentions to get to work.
几个月之前,碍于愧疚感,我给(这本书的)编辑写了封信,就稿件耽搁这么长时间一事道歉,并且表示非常愿意重拾此事。
Whether it be being stuck in traffic, being bothered by the weather, not enough mustard on your sandwich, or whatever it is, there are endless instances where you can find a reason to complain.
不管是由于蹩脚的交通情况,被天气所困扰,还是三明治上芥末放得不够,总之生活中有有数的烦心事可以让我们抱怨。
Whether it be being stuck in traffic, being bothered by the weather, not enough mustard on your sandwich, or whatever it is, there are endless instances where you can find a reason to complain.
不管是因为糟糕的交通困住,被天气所困扰,还是三明治上芥末放的不够,总之生活中有无数的烦心事可以让我们抱怨。
Whether it be being stuck in traffic, being bothered by the weather, not enough mustard on your sandwich, or whatever it is, there are endless instances where you can find a reason to complain.
不管是因为糟糕的交通困住,被天气所困扰,还是三明治上芥末放的不够,总之生活中有无数的烦心事可以让我们抱怨。
应用推荐