• She begged that she be allowed to go.

    请求离开

    《牛津词典》

  • She begged that she should be allowed to go.

    请求离开

    《牛津词典》

  • He begged them to be seated also, but they only bowed their thanks or murmured them, and remained standing.

    请求他们坐下来他们只是鞠躬致谢低声说话,依旧站着。

    youdao

  • His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."

    妹妹开始哭泣并且请求不要:“如果他们杀了亲爱的小鹿就一个人孤零零树林里了,被整个世界遗弃了。”

    youdao

  • He wanted so badly to be considered cool that he begged his mother to buy him. an expensive Italian shirt.

    渴望他人面前显得些,乞求妈妈一件昂贵意大利衬衫

    youdao

  • MGM appears to be on the brink of bankruptcy and recently begged their investors for a break so they could fund their upcoming films like the Hobbit.

    米高梅公司似乎濒临破产边缘,最近恳求投资者高抬贵手,以使他们能有资金拍摄《霍比特人》即将上映影片

    youdao

  • But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."

    但是妹妹开始哭泣并且请求不要:“如果他们杀了亲爱的小鹿就一个人孤零零树林里了,被整个世界遗弃了。”

    youdao

  • Yet it cannot be bought, begged, borrowed, or stolen, for it's something that is of no value to anyone until it is given away.

    更是买不到求不到借不到偷不到因为别人来说没有价值存在的。

    youdao

  • The girl, tears streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard's van.

    女孩泪流满面央求让她不声不响地到押车员车厢里去算了。

    youdao

  • Oh, you cannot know how many times I have begged Stannis to let us be wed again, a true joining of body and spirit blessed by the Lord of Light.

    知道请求史坦尼斯多少我们举行次婚礼,受光之祝福真正灵魂肉身的结合

    youdao

  • He begged to be allowed to return to Brazil.

    恳求允许他返回巴西

    youdao

  • She alone of all Napoleon's siblings was willing to join his exile on Elbaand begged, to no avail, to be with him in his final days on remote Saint Helena.

    此外,在拿破仑所有兄弟姐妹中,又是唯一一个愿意陪伴拿破仑一起流放厄尔巴岛――请求前往偏远赫伦那岛陪度过最后岁月,最终未被应允。

    youdao

  • The girl, tears streaming down her face, begged to be allowed to slip into the guard's van.

    这个姑娘脸上流下了泪水哀求列车员车厢。

    youdao

  • Last September the prime minister begged the Scots to stay, sayingthat he would be "utterly heartbroken" if they seceded.

    去年九月首相请求苏格兰留下说,如果苏格兰脱离,他彻底心碎了”。

    youdao

  • She begged him to see a doctor to see if anything could be done but the husband wouldn't hear of it.

    请求医生,看不能有什么解决的办法但是丈夫

    youdao

  • He begged to be excused.

    请求原谅

    youdao

  • And he begged her not to mention his name to anyone because he could be court-martialed for his warning.

    还告诉不要任何人提及名字,否则他可能因为告密而接受军事法庭审判。

    youdao

  • The next day, poised for his second flying lesson, Felix again begged not to be thrown out of the window.

    第二,在准备第二飞行课时费利克斯再次恳求不要他扔窗外

    youdao

  • Then he told her all that had happened, and how he loved her better than the whole world, and begged her to go with him to his father's palace and be his wife.

    然后告诉所有发生的事情,超过整个世界请求她一起回到父亲宫殿他的妻子。

    youdao

  • Acts 13:42 And as Paul and Barnabas were going out, the people begged that these words would be spoken to them on the next Sabbath.

    徒十三42他们出会堂的时候,众人恳求他们下个安息日,再这话给他们听。

    youdao

  • Willrow Hood never set out to be a hero, but fate begged to differ.

    威尔罗·胡德从来都不想英雄命运之神对此可不答应

    youdao

  • Willrow Hood never set out to be a hero, but fate begged to differ.

    威尔罗·胡德从来都不想英雄命运之神对此可不答应

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定