We have crossed so much impossibilities and we are fated to be along with oriental culture spirit.
我们跨越了那么多的不可能,注定幸福地和东方文化精神缘在一起!
The victims were believed to be Albanians from either Albania or Kosovo, said authorities from Italy's tax police division, which, along with the coast guard, patrols the nation's coast.
意大利税务警察部门和海岸警卫队一起在意大利海岸巡逻。该部门的官员们表示,遇难者据信是来自阿尔巴尼亚或科索沃的阿尔巴尼亚人。
Lower-income residences, along with manufacturing facilities, would be confined, therefore, to the western margins of the CBD.
因此,低收入住宅和制造业设施将被限制在中心商务区的西部边缘。
Whether we learn about these differences by reading a book or by living abroad, our goal must be to respect differences among people in order to get along successfully with our global neighbors.
无论是通过读书还是在国外生活来了解到这些差异,我们的目的必须是尊重人与人之间的差异,与身边的外国人和睦相处。
No one likes to be stuck with a boring assignment or to work with someone difficult to get along with.
没有人喜欢被无聊的任务困住,或者和不好相处的人共事。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
You will certainly be more confident after having to deal with problems and make many decisions along the way.
在处理问题和做出许多决定之后,你肯定会更加自信。
People who have plenty of positive emotions in their everyday lives tend to be happier, healthier, learn better, and get along well with others.
在日常生活中有大量积极情绪的人往往更快乐、更健康、学得更好,且与他人相处得很好。
The editor's office used to be occupied by founder Dewitt Wallace, who, along with his wife, Lila Acheson Wallace, launched Reader's Digest in 1922 with condensed articles from other publications.
编辑办公室曾经被创始人德惠特·华莱士占用,他和他的妻子莱拉·艾奇逊·华莱士在1922年推出了《读者文摘》,其中收录了其他出版物的缩编版文章。
Stephen Hawking is considered to be "the greatest scientist in history", along with Isaac Newton and Albert Einstein.
史蒂芬·霍金被认为是“历史上最伟大的科学家”,和艾萨克·牛顿以及阿尔伯特·爱因斯坦一样。
He, along with the Yan Emperor (Yandi), is considered to be the ancestor of all Chinese people.
他和炎帝被认为是所有中国人的祖先。
In the famous painting Along the River During the Qingming Festival, a takeaway waiter can be seen with food in hand.
在著名的《清明上河图》中,可以看到一个拿着食物的外卖服务员。
In reality, there are many things to consider besides the school subjects, for example, how to be a happy person, what to do to keep healthy, and how to get along well with others.
事实上,除了学校的科目,还有很多事情需要考虑,例如,如何成为一个快乐的人,如何保持健康,以及如何与他人友好相处。
For special application, "Brighty Instruments" chemical seal product should be used along with.
特殊应用场所要求可与“布莱迪公司”化学密封产品配合使用。
Once such a session is established, they require that a specific identifier be sent along with every request.
一旦建立了这样的会话,它们就要求应该将特定的标识符与每个请求一起发送。
I'll be doing it along with you, and so will a lot of other readers.
我,还有许许多多读者,将会和你一起来开始这个行动。
It is strongly recommended that DML-style operations be used along with a stateless session.
强烈建议结合使用DML风格操作和无状态会话。
Any service provider can register itself into a service registry and the protocol provider will be registered along with the provider classes that provide the service.
任何服务提供者都可以把自己注册到一个服务注册表,而协议提供者会与提供服务的提供者类一起注册。
This raises the question of whether willingness to pay will have to be addressed along with ability to pay.
由此引起的问题就不光是他们是否有能力偿还贷款了,而会还牵涉到他们愿不愿意偿还。
The viewpoints pertinent to the system under consideration (and only those viewpoints) can be specified, along with the key artifacts to be produced in each cell or view.
与考虑中的系统相关的视点(并且只有这些视点)可以被指定,还有在每个单元或视图中被产生出的关键工件。
Simply type the name of the command you need and it will be displayed along with its keyboard shortcut.
你只需要在其中输入需要的命令,它就会显示出来,并且带有快捷键的说明。
Often when integrating with other systems, information specific to that system must be published along with the terms or the taxonomy.
当与其他系统进行集成时,常常必须随词汇或分类法一起发布系统特有的信息。
Listing 4 shows an invocation handler that is not tied to any specific business object, and could therefore be used along with any business object that needs to be validated.
清单4显示了一个调用处理程序,它没有绑定到任何具体的业务对象,这样就能把它用于任何需要被验证的业务对象。
We'll need a button for adding the source file to be converted, along with a field to show the location of this file.
我们需要一个按钮来添加要转换的源文件,以及一个用于显示此文件位置的文本字段。
This means the actual URL will be stored along with the index, and will be retrievable when you search the index later.
这意味着实际的URL将同该索引一起存储,并且当随后搜索该索引时能够获取它。
While doing the migration, test cases should be migrated along with the code.
在迁移过程中,测试案例应随代码一起迁移。
This type means that the data will be indexed as usual, but it will not be stored along with the index, so it won't be retrievable from a matching result.
这种类型意味着将以通常的方式对数据进行索引,数据不必同索引一起存储,所以不能在匹配的结果中获得该数据。
Your message flow should be deployed along with the message set containing the WSDL that configured the SOAP nodes.
应该将消息流与包含配置了soap节点的WSDL的消息集部署在一起。
Your message flow should be deployed along with the message set containing the WSDL that configured the SOAP nodes.
应该将消息流与包含配置了soap节点的WSDL的消息集部署在一起。
应用推荐