However, to accuse an artist of artifice is a bit like accusing a banker of being interested in money: it may be true, but it is still trite.
然而,指责一个艺术家虚伪有点像指责一个银行家对钱着迷:这可能是正确的,但也是老套的。
I do not want to accuse, I do not even want to accuse the accusers let looking away be my only negation and all in all and of the whole someday I want only to be a yes sayer.
我不指责,我不想指责者,我只会看着别处来表达我的,拒绝,只是这样,而且希望,某天,我成为“是之人。”
In the case of Air France, this led people to accuse Spinetta of lacking ambition, but over time they have come to understand, respect and be reassured by his approach.
在法国航空公司的事例中,刚开始人们指责斯皮内塔缺乏野心,但随着时间的推移,他们开始理解、尊重和信任他的做法。
This often leads fans of dynamically typed languages to accuse statically typed languages of always being too low-level to be productive languages for applications — but that's a narrow world view.
这又经常导致动态语言的支持者指责静态语言总是太低级,用它们来编写应用程序生产率很低——但那是一种很狭隘的观点。
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上,可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人,自觉羞愧。
It would be easy to accuse Mr DE Botton, who describes his new volume as "a hymn to the intelligence, peculiarity, beauty and horror of the modern workplace", of firing cheap shots.
给德波顿先生挑点茬很容易,他把新书描述成“对现代工作场所的智慧、奇特、美丽和厌恶的颂诗”,他其实是故意这么说。
The patient now may be tempted to angrily accuse the therapist of not believing in the existence of his multiple personalities.
患者现在会被引诱谴责治疗师不相信他的多重人格的存在。
It must be remembered that the French regularly accuse the British of just the same lack.
人们必须记住,法国人正是经常这样诟病英国人缺乏反讽的能力地。
That may be because nobody could accuse Mr Bush of being a less than diligent warrior.
那可能是因为没有人可以谴责布什先生不是一个好战士。
This may be impossible; whether the gold returns to Crimea or to Kiev, each side will accuse the Dutch of pilfering.
无论金子最终归还于克里米亚或是基辅,每一方都将指责荷兰的偷窃行为,这或许不可能发生。
We don't have the nuclear bomb. Those who have it have to be disarmed rather than accuse others of having it or wanting it.
我们没有核弹,那些拥有核弹的国家应当解除核武,而不是指责其他国家拥有或者想拥有核武。
But if there be none of these things whereof they accuse me, no man may deliver me to them: I appeal to Caesar.
但若这些人所控告我的,都是实无其事,那么谁也不能将我交与他们;我向凯撒上诉。
They consider it to be equal with life and accuse their critics of being clock-reverses, enemies of freedom, menaces to "life".
他们把它看成和生命同等重要,并且谴责那些批评他们的人为想要“反转时钟”的人,是自由的敌人,是对“生活”的威胁。
We don't have the nuclear bomb. Those who have it have to be disarmed, rather than accuse others of having it or wanting it.
我们没有核弹,那些拥有核弹的国家应当解除核武,而不是责备其他国家拥有或者想拥有核武。
It might be better to arrange to discuss the subject over lunch, or during a work break, so no one can accuse you of not giving your best work to your organization at all times.
最好是在午餐或休息时安排时间来讨论这个主题,这样才不会让人指责你没有专心工作。
The structuring image accuse part can be founded by way of 's element , and can help our to send out the trends images , and upward passes and uses image hot spot etc.
结构化图像控件可以通过元素来创建,能够帮助我们输出动态图像,上传、使用图像热点等等。
And the photo, to be published next week, was taken less than 24 hours after Jenna's mother Laura went on CNN's Inside Politics to accuse the media of overzealous coverage of her daughters.
劳拉·布什最近曾在CNN的电视节目上指责媒体过度关注她的女儿们,但不到24小时,詹纳就被拍下了喝酒的照片,这张照片将在下周公开。
On the other hand, critics sometimes accuse companies of using ads and misleading us by making us believe that a certain product is better than it really is or that we will be happier if we buy it.
另一方面,批评者有时指责公司滥用广告误导我们,让我们相信某种产品比它的实际情况要好,或者购买某种产品会令人更加愉快。
On the other hand, critics sometimes accuse companies of using ads to mislead us by making us believe that a certain product is better than it really is or that we will be happier if we buy it.
另一方面,批评者有时指责公司滥用广告误导我们,让我们相信某种产品比它的实际情况要好,或者购买某种产品会让我们更加愉快。
On the other hand, critics sometimes accuse companies of using ads to mislead us by making us believe that a certain product is better than it really is or that we will be happier if we buy it.
另一方面,批评者有时指责公司滥用广告误导我们,让我们相信某种产品比它的实际情况要好,或者购买某种产品会让我们更加愉快。
应用推荐