This is no bird, " he said in a scared voice. "I think this must be a lady.
这不是什么鸟,“他惊恐地说,”我想,这一定是一位小姐。
Although in coarse clothes, she imagined herself to be a lady wearing beautiful garment.
尽管她穿着粗布衣服,但她把自己想象成身穿漂亮衣服的女士。
Although in coarse clothes, she imagined herself to be a lady wearing beautiful garment.
虽然她穿着粗布衣服,但她把本人想象成身穿漂亮衣服的女士。
This is an old fashioned type of relationship where a lady can be a lady and a man can be a man.
这是一个老派的关系类型的一位女士可一个女人和一个男人可以一个人。
I'd much rather be a lady, able to own a fine house and not worry about kingship or other such affairs of state.
要是我,我宁愿自己是一个女人,有一座很好的房子,不用担心自己的王权或是这个国家的事务。
I doubt whether he will return the compliment, and discover her to be a lady. I could not have believed it!
我觉得他是不是也给她说这样的恭维话,发现她是位大家闺秀,我怎么也无法相信。
I will always remember my youngest son Ben, then nine, winning his school singing competition with a feisty rendition of Luck, be a Lady Tonight!
我最小的儿子本九岁的时候在学校的歌唱比赛中获胜了。他精神抖擞地唱了一曲Luck,Be a LadyTonight !
Since then he has been sincerely convinced, and even crazily assured that "I was meant to be a lady"; such distorted gender gave birth to a tragedy.
从此他便心悦诚服,甚至狂迷的认定了“我本是女娇娥”,这种性别的扭曲孕育了悲剧。
I saw an old lady get on the subway with a 7-year-old child who seemed to be her grandson.
我看见一个老太太带着一个七岁的孩子上地铁,那孩子好像是她的孙子。
Before she ever gets the chance to commit to a cause, charity or foundation as First Lady, her most urgent and perhaps most complicated duty may be simple to be herself.
在她有机会以第一夫人的身份投身于一项事业——慈善或基金会之前,她最紧迫的任务,或许也是最复杂的职责,可能就是做她原本的自己。
The card read, "I may be old, fat, and hard of hearing, but you were a wonderful lady to save my life."
卡片上写着:“我可能又老又胖,听力不佳,但您救了我的命,您真是一位了不起的女士。”
A lady in red is deemed by men to be more desirable, making them more attentive, flirtatious - and wanting to move closer.
一位穿着红色的女士对于男人来说,更有魅力,更值得注意,更会调情——并且希望能靠得更近一点。
Once on Mother’s Day, this older lady came in alone and told me that her kids weren’t able to be with her that year, but they had mailed her a gift card.
一次母亲节,一位老女人独自进来,告诉我她的孩子那年无法和她在一起,但他们给她寄了一张礼品卡。
Self-sacrificing as her mood might be Tess could not well go further and cry, 'Marry one of them, if you really do want a dairywoman and not a lady; and don't think of marrying me!'
苔丝心里也许是一种自我牺牲的精神,但是她做不到再进一步而大声对他说,“如果你真的不想娶一个小姐而只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧;千万不要想到娶我!”
For an Asian lady, the man doesn't have to be super rich or look like a movie star, just treat her well and show his love.
对亚洲女孩来说,男人不需要太有钱或看起来像个影视明星,她们只希望他们能对她们好,能一直爱她们就够了。
A certain Lady Ashburton once proposed to him but he declined, assuring her that his heart lay buried in Florence, and any marriage would be for the benefit of his young son.
某位叫阿胥本的女士曾向他求婚,但他回绝了,他向这位女士保证他的心已经被埋在佛罗伦萨,就算再婚,也是为了年幼的儿子。
Oh, such a sweet and naive young lady. Snow White would be the annoying girl in college who can't seem to have any other friends aside from dudes (really, really short ones at that).
噢,这样一个甜美天真的女孩,会是一个身边除了围绕一群花花公子外,没有一个朋友讨人厌的女孩(真的,千真万确)。
This lady had somewhat unexpectedly brought him three sons, so that between Angel, the youngest, and his father the vicar there seemed to be almost a missing generation.
多少有些出人意料,后妻给他生了三个儿子,因此在最小的儿子安琪尔和老牧师父亲之间,好像差不多缺少了一辈人。
Why, Ma 'am, Mother told me to be sure and behave like a lady, and when ladies call at our rooms they always question Mother like that.
妈妈要我的举止一定要象夫人们一样,当她们到我们家做客的时候,她们总是那样问我妈妈的。
I needed a good manager to keep me on track, but my boss-well, she's a nice lady, but she can be overindulgent, inefficient, and reclusive.
我得雇个好的经理人来随时监视我的工作。不过,我的老板——呃,她是个不错的女人,不过她也过分纵容自己,效率不高,而且与世隔绝。
Lady Catherine seemed quite astonished at not receiving a direct answer; and Elizabeth suspected herself to be the first creature who had ever dared to trifle with so much dignified impertinence!
咖苔琳夫人没有得到直截了当的回答,显得很惊奇;伊丽莎白觉得敢于和这种没有礼貌的富贵太太开玩笑,恐怕要推她自己为第一个人。
The elderly lady with whom Zhang talked on a recent visit, and whom he asked to be identified only as "Granny Fu," initially said she did not want to talk about the earthquake.
开头提到的那位向张医生倾诉的老妇人,他要求以“付奶奶”来称呼她,最初这位老妇人并不愿提到那场地震。
I looked around and everybody was using these old lady wire carts and I figured I would never be old enough to look like a little old lady with a wire cart.
我环顾四周,看到每个人都在使用那种老太太金属车,然而,我想我还没有老到像推着金属车子的老太太的那种地步。
Likewise, sceptics may doubt that the secrets of Lady Gaga's success, or Mother Teresa's, can usefully be applied to, say, a company that makes ball-bearings.
同样,怀疑论者可能也会怀疑嘎嘎小姐或是德雷莎修女的成功案例是否能应用到制造滚珠轴承的公司中去。
Lady Lucas was a very good kind of woman, not too clever to be a valuable neighbour to Mrs. Bennet.
卢卡斯太太是个很善良的女人,真是班纳特太太一位宝贵的邻居。
As they passed through the hall, Lady Catherine opened the doors into the dining-parlour and drawing-room, and pronouncing them, after a short survey, to be decent looking rooms, walked on.
两人走过穿堂,咖苔琳夫人打开了那扇通到饭厅和客厅的门,稍稍打量了一下,说是这屋子还算过得去,然后继续向前走。
Don't you know, young lady, "he said harshly," when you give someone a present there's supposed to be something inside the package!
“你不知道吗,小丫头,”他严厉地说,“当你送人礼物时,盒子里面应该是有东西的!”
Don't you know, young lady, "he said harshly," when you give someone a present there's supposed to be something inside the package!
“你不知道吗,小丫头,”他严厉地说,“当你送人礼物时,盒子里面应该是有东西的!”
应用推荐