A lens would magnify the picture so it would be like looking at a large TV screen.
透镜会把图像放大,这样就会像看大电视屏幕。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
I had laser hair removal for my bikini line and realised that not everyone might be like me.
我做了比基尼线的激光脱毛手术,并意识到其他人并不像我这样。
You may feel good, and may be like a racing champion, but there is no excuse to explain the broken taillights.
你可能感觉良好,可能像个赛车冠军,不过没有任何借口能解释破掉的尾灯。
For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
Not every device would have a photo of course, so getting one would be like winning a raffle.
当然,不是每个设备都有一张照片,所以得到一个就像是中了彩。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact based.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,是非虚构的和以事实为基础的。
It'll be like a documentary in the sense that it'll be nonfiction and fact-based.
从某种意义上说,它将像一部纪实纪录片,不是虚构的,而是以事实为基础的。
No matter how bad people may seem, they possess at least one virtue. Be like the humming bird and pick out the sweetness of everyone's character.
不管人们看上去多坏,他们拥有至少一种美德。像蜂鸟一样吧,挑选出每个人性格中的甜美之处。
"Not all feminism has to be like this," Jo maintains.
乔坚持认为,“并非所有的女权运动都得像这样。”
Introducing this legislation would be like opening a can of worms.
提出这项法规会像捅了马蜂窝一样。
What do you mean you can't do it? It'll be like shooting fish in a barrel!
你说干不了是什么意思?这不是小事一桩嘛!
Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.
开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。
The displays, with all items collected locally, show what local life used to be like.
所有的展品都是在当地收集的,它们展示了当地人民过去的生活状况。
Hotel "Crescent" will be like a "gateway" to those guests who arrive in the country by sea and symbolize the rapidly growing economy of Azerbaijan.
“新月”酒店将成为那些从海上抵达阿塞拜疆的客人的“门户”,象征着阿塞拜疆经济的快速增长。
For the garden, he wouldn't be like he is.
要不是这个花园,他就不会是他现在这个样子了。
Imagine what it would be like spending the rest of your life with your eyes closed.
想象一下,闭着眼睛度过余生会是什么样子。
The trip from Earth by "Philae" had taken ten years! The scientists had no idea what the surface of the comet would be like.
“菲莱”号从地球出发的旅行已经花了十年的时间!科学家们不知道彗星的表面会是什么样子。
Since they believe themselves to be descended from that ancestor, it would be like eating that ancestor or eating themselves.
因为他们相信自己是那个祖先的后裔,这就像吃那个祖先或吃自己一样。
It would be like asking us to stop breathing, wouldn't it?
这就像让我们停止呼吸,不是吗?
It would be like asking a marathon runner if they feel pain.
就像你去问一个马拉松运动员他们是否感到疼痛。
If I couldn't draw any more, it would be like someone took away my voice.
如果我不能再画画了,这就像有人夺走了我的声音。
Tha'lt be like a blush rose when tha' grows up, my little lass, bless thee.
等你长大了,就会像一朵红红的玫瑰,我的小姑娘,愿上帝保佑你。
We can share my room, and it'll be like having a sleepover every single night!
我们可以共用我的房间,就像每晚都在外面过夜一样!
Earlier generations said they wanted their children to be like Lincoln: principled, kind, compassionate, resolute.
前几代人说,他们希望自己的孩子能像林肯一样:有原则、善良、有同情心、果断。
That is to say, the name of the butcher's shop should be like the butcher's shop.
也就是说,肉店的名称应该像肉店。
Watching your wealth build can be like watching the grass grow; sometimes the mower comes in and cuts everything down.
看着你自己的财富积累就像看着草丛生长;有时割草机会进来,将一切砍倒。
Teaching is so important that it should be like other professions, with high pay and good working conditions but few job protections for bottom performers.
教学十分重要,因此教师应该像其他职业一样,有高工资和良好的工作条件,但对表现不良者几乎没有就业保护。
They will be like the tapes that are used in small cassette tape recorders today.
它们将会像现在在小型盒式磁带录音机中使用的磁带一样。
"Shanghai's foundations are built on soft soil, so building multistoried spaces underground would be like digging holes in a piece of bean curd," the government report said.
“上海的地基是建在软土地上的,所以在地下建造多层空间就像在一块豆腐上挖洞一样。”政府报道说。
应用推荐