The entire paper contents of all libraries will eventually be scanned into computers.
所有图书馆的全部纸质内容最终都会被扫描进电脑。
The four debates will be compressed into an eight-day period.
4场辩论将被压缩在8天内。
Many of the industrialized economies would be pushed into a cycle of stagflation.
许多工业化经济将被推入到一个滞胀的循环中。
A centimetre can be infinitely divided into smaller units.
一厘米能被无穷尽地分为更小的单位。
A sentence can be divided up into meaningful segments.
一个句子可以划分成有意义的各个部分。
At the end of the speech he seemed to be moving into the realms of fantasy.
讲话的最后,他似乎进入了虚幻的境地。
The organisms can be divided into discrete categories.
有机体可分为许多互不相联的种类。
The hotel is going to be converted into a nursing home.
那家旅馆将被改建成私人疗养院。
Buck never allowed himself to be bullied into doing anything that went against his principles.
巴克从来不让自己被迫做任何违背自己原则的事。
Whatever is left over may be put into the refrigerator, where it will keep for 2-3 weeks.
所有吃剩下的东西都可以放进冰箱,可保鲜2至3周。
I won't be bullied into signing anything.
我绝不会屈服于压力签署任何东西。
I'm not going to be rushed into anything.
我不会受人催促草率地做任何事情。
I refuse to be stampeded into making any hasty decisions.
我不愿仓促行事,草率作决定。
Don't be fooled into thinking they're going to change anything.
别上当受骗,以为他们打算作出任何改变。
The President said he wouldn't be blackmailed into agreeing to the terrorists' demands.
总统说他不会因受恐怖分子的威胁而答应他们的要求。
The candidates' experience and qualifications will be taken into consideration when the decision is made.
作决定时要考虑候选人的经历和资格。
She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence.
她还年轻,他说,这一点对裁定关于她的判决时要考虑进去。
If we get the police involved, we'll be playing right into the protesters' hands.
如果出动警察,那将正中抗议者的下怀。
But he soon discovers that his old foe may be leading him into a trap.
但他不久发现他的老对头也许正把他引入圈套。
She feared she would not be granted re-entry into Britain.
她担心不会获准再次踏足英伦。
The Senate should not be pressured into making hasty decisions.
参议院不应受压而做出草率的决定。
The defendant asked for 21 similar offences to be taken into account.
该被告请求将21项相似的犯罪罪行考虑在内。
It can be sewn into curtain hems to weight the curtain and so allow it to hang better.
可以把它缝在窗帘的摺边里以增加窗帘的重量,使之更有下垂感。
Libraries are an investment for the future and they should not be allowed to fall into decline.
图书馆是对未来的一种投资,不应该让图书馆衰落。
I didn't intend to be a teacher—I just drifted into it.
我并没想过当老师—只是顺其自然就当了。
Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet.
不要误以为我们已脱离危险。
The judges' decision is final and no correspondence will be entered into.
法官们的判决为终审判决,所以再写信也不会付以审议。
The defendant asked for a number of other offences to be taken into account.
被告要求考虑其他一些罪行。
In breathing the chest muscles expand the rib cage and allow air to be sucked into the lungs.
呼吸时胸部肌肉使胸廓扩大让空气吸入肺部。
We think an attempt to bully them into submission would be counterproductive.
我们认为威逼他们屈服的尝试可能会适得其反。
应用推荐