On August 21, 1614, Countess Elizabeth Bathory was found dead in her walled-up room inside her castle.
1614年8月21日,伊丽莎白·巴斯利女伯爵被发现死于她城堡中的封闭房间中。
During the Long War, Elizabeth Bathory was in-charged with her husband's estates lying in the route of Vienna.
长期战中过程中,伊丽莎白曾是他丈夫处于维也纳途中领地的主管。
On December 20, 1610 Thurzo went to Csejte Castle to Arrest Bathory and four of her ever loyal servants who were thought to be her partners in crime.
1610年12月20日,沙佐去了西亚特城堡逮捕巴斯利和四名对她死忠的仆人,他们被认为是她犯罪时的同伙。
While on house-arrest, King Mathias urged Thurzo to bring Bathory to court and sent two notaries to collect more evidence. But Thurzo didn't act accordingly.
在软禁中,马赛斯国王曾催促沙佐押巴斯利去法院并派遣两名公证员去收集更多证据,但是沙佐并没有奉命行事。
Ferenc and Bathory had two more children named Katherine and Paul, whom was cared for by their grandmother, the Governess. Elizabeth Bathory was accordingly, a very loving mother to her children...
费伦茨和巴斯利又生了2个孩子,分别叫凯瑟琳和保罗,由他们的祖母照料。
Two of the above serial criminals drank their victim's blood, believing that this would make them beautiful and youthful in appearance as in the case of Elizabeth Bathory and Marcelo Costa De Andrade.
上述两个系列犯罪喝受害者的血,认为这将使如伊丽莎白巴托里和马塞洛科斯塔德安德拉德案件他们青春美丽的外观。
Two of the above serial criminals drank their victim's blood, believing that this would make them beautiful and youthful in appearance as in the case of Elizabeth Bathory and Marcelo Costa De Andrade.
上述两个系列犯罪喝受害者的血,认为这将使如伊丽莎白巴托里和马塞洛科斯塔德安德拉德案件他们青春美丽的外观。
应用推荐