Ferguson should be basking in the afterglow of his successes.
弗格森也许正在回味他成功的喜悦。
He has spent a month basking in the adulation of the fans back in Jamaica.
他一个月里都陶醉在牙买加崇拜者的吹捧之中。
With their tall canopies basking in the sun, they capture vast amounts of energy.
它们高高的树冠沐浴在阳光下,捕捉了大量的能量。
In the early 1940s, basking in the glory of chemical-based intensive agriculture, the farmers avidly took to pesticides as a sure measure to boost crop yield.
在20世纪40年代早期,农民们沐浴在以化学品为基础的集约农业的光辉下,贪心地把杀虫剂当作增加作物产量的一种可靠方法。
He is not the only one basking in acclaim.
不仅仅是他一个人沉浸在人们的赞扬之中。
The economy of the euro area is basking in a rare period of optimism.
欧元区经济正在稀有的乐观时期享受着温暖。
In the meantime, Juventus seems to be basking in its newfound identity.
与此同时,尤文可能正沉浸在他们全新的身份之中。
By contrast, the core of the euro area is basking in sunny economic revival.
形成鲜明对比的是,欧元核心区的国家正阳光明媚,经济日渐好转。
This could be while you're eating a pastry, taking a shower, or basking in the sun.
这可能发生在你吃一块糕点、淋浴或晒太阳的时候。
This time, as he lay basking in the wonderful warmth, he felt the passage of time.
这次,当他在无与伦比的温暖中躺著晒太阳时,他感到时间的流逝。
On another, the boatman — also basking in the sun — leisurely twists some yarn into rope.
另一条船上的船夫也沐浴在阳光里,悠闲地用纱线搓着绳子。
Your story won’t work if you’re shouting over street noise or basking in a bright, sunny day.
如果你在热闹的街边大声地讲或者选在一个阳光明媚的地方,那么你的故事根本起不了效果。
In Kenting, I enjoy swimming, lying on the sand and basking in the sun to my heart's content.
在垦丁,我喜欢游泳,躺在沙滩上,尽情地沐浴在阳光里。
Other reds seem more interested in basking in Mr Thaksin's popularity and milking his largesse.
而其他的支持者更愿意从他信的声望和财富中获得好处。
Basking in victimhood, Mr Correa has emerged strengthened from the affair, at least temporarily.
做为受害者,科里亚因这件事变得更加强大,至少暂时是这样的。
The Weinstein Company, which almost collapsed two years ago, is basking in the success of "the king's Speech" (pictured).
两年前几近破产的温斯坦电影公司也跟着电影《国王的演讲》沾了沾光。
The Weinstein Company, which almost collapsed two years ago, is basking in the success of “The King's Speech” (pictured).
在两年前几乎破产的Weinstein公司凭借《国王的演讲》(见图片)获得了成功。
While some RACES have enjoyed basking in the limelight of these rumors, there is actually no scientific basis of this myth.
虽然一些种族享受着沐浴在谣言的聚光灯下的感觉,但这些谣传没有任何科学依据。
I hold that, in addition to science and technology, a smarter city must be a one basking in human and cultural environment!
除此外,我认为,一个城市是否真正具有了智慧,是人文、是文化的形成与自然的氛围!
As it is tonight, basking in a misty moonshine all by myself, Ifeel I am a free man, free to think of anything, or of nothing.
像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。
As it is tonight, basking in a misty mooshine all by myself, I feel I am a free man, free to think of anything, or of nothing.
像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。
As it is tonight, basking in a misty moonshine all by myself, I feel I am a free man, free to think of anything, or of nothing.
像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。
We paddled down Maine's Saco River that September afternoon, five couples in canoes, basking in the summer's last golden sunlight.
那一年,九月的下午,我们五对夫妇各自慢悠悠地划着独木舟,沿着缅因州的萨科河顺流而下,沐浴在夏末的金色阳光之中,无比惬意。
Well, they fly thousands of miles through the rain forests of South America where they spend the winter basking in the tropical sun.
嗯,他们飞翔上千英里到达南美的热带雨林,在那里的热带阳光下度过冬季。
Basking in the glow of your TV, smart phone or living room lights late into the night may put you at risk for depression, suggests a new study.
一项新的研究表明,夜间一直沉浸在电视、智能手机和客厅灯光带来的绚丽世界里可能让你置身于抑郁的危险之中。
Far from being lumbering slow beasts that boosted their energy levels by basking in the sun, they were likely to have been agile and active.
恐龙并不是一种身体笨重、行动迟缓、靠晒太阳来增加身体活力的动物,相反,恐龙可能非常敏捷活跃。
Far from being lumbering slow beasts that boosted their energy levels by basking in the sun, they were likely to have been agile and active.
恐龙并不是一种身体笨重、行动迟缓、靠晒太阳来增加身体活力的动物,相反,恐龙可能非常敏捷活跃。
应用推荐