Within Sudan Mr Bashir faces no threat of arrest.
在苏丹国内,巴希尔没有受到任何被捕的威胁。
The thuggish yet canny Mr Bashir has lost most of his means of manipulation.
狡猾而凶残的巴希尔已经失去了大多数他能够操控的手段。
A court in Jakarta rules on the case of Abu Bakar Bashir, a fundamentalist cleric.
雅加达一法庭对原教旨主义教士阿布·巴卡尔·巴西尔的案子进行裁决。
Beyond Sudan Mr Bashir is slightly more at risk, but he has designed his tour with care.
而在苏丹国外,巴希尔稍微显得危险要多点。但是他的行程是精心设计的。
"As soon as al-Bashir travels through international airspace he can be arrested," he said.
一旦巴希尔旅行通过国际领空,他就可能被逮捕。
Mr Bashir and his henchmen in the National Congress Party (NCP) are genuinely fearful of elections.
巴希尔先生和他全民大会党(ncp)中的追随者是真的害怕选举。
In 2005, under American auspices, Mr Bashir signed a peace agreement with the main southern movement.
2005年,在美国的主导下,巴希尔和南部主要的组织签署和平协议。
Ahead of his arrival, the group demanded that Chad either deny entry to Mr. Bashir or arrest him.
在巴希尔抵达查德之前,该组织要求查德要就拒绝巴希尔入境,要不然就将他逮捕。
Southern enthusiasm for the deal only raises suspicions in the north that Mr Bashir signed too much away.
南方人对和平协议的热情只是让北方人心存疑虑——巴希尔只是签了字,但不会履行。
Bashir says it is easier now for him to communicate with family members in isolated areas of the country.
巴希尔表示,现在他和该国偏远地区的家人联系更为便利了。
Their only consensus was that the real death toll was exponentially higher than those numbers provided by Bashir.
他们唯一可以确定的是,真实的数字肯定比巴希尔所说的要高的多。
Pakistan's foreign Secretary Salman Bashir visited the scene and vowed to boost security around foreign missions.
巴基斯坦外长巴希尔视察了现场,誓言将加强外国使领馆四周的安全。
Two weeks ago, the court's chief prosecutor asked the tribunal for an arrest warrant for President Omar al-Bashir.
两个星期前,国际刑事法院首席检察官请求法庭发放对巴希尔的逮捕令。
The AU has been trying for three years to get the Security Council to suspend the ICC's proceedings against Mr Bashir.
三年来非盟一直在想方设法使安理会中止国际刑事法院对巴希尔的起诉。
The Security Council first discussed sanctions, then last year the possibility of deferring the case against Mr Bashir.
安理会一开始先讨论了制裁问题,去年则开始商议推迟对巴希尔的起诉。
Now that Mr Bashir has compounded his original crime, it is all the more important that he should be put in the dock.
既然Bashir先生在他的原罪上变本加厉,那么更重要的就是将他送上审判台。
They could at least get a new, more palatable figurehead for international consumption and then shield Mr Bashir from the ICC.
至少,他们可以拥有一个新的、更容易被国际社会接受的傀儡领导,从而保护巴希尔先生免遭国际刑事法庭的的制裁。
Among the films it beat were France's "The Class" and Israel's "Waltz With Bashir," two of the best-reviewed films of the year.
它战胜了法国《墙壁之间》和以色列《和巴什尔跳华尔兹》,两部都是今年获得最高评价的电影。
Had Mr Bashir pursued peace with the verve he had his troops and militias pursue Darfur's civilians, he might have enjoyed the benefit of the council's doubt.
如果巴希尔把指挥军人和民兵追杀达尔富尔平民的热情用于追求和平,他应该享有无罪推定。
In 2003 he was the subject of a documentary by the British filmmaker Martin Bashir in which he admitted to sleeping in the same room as children at his ranch.
2003年,他参加了英国电影制作人马丁·巴什尔(MartinBashir)的记录片拍摄。在这部记录片中,他坦承他庄园里的小男孩和他睡同一个房间。
His name is Ibrahim Bashir Shanibah, 38, a former member of Libya's national team who represented his country abroad at the 1997 Mediterranean Games in Italy.
他叫IbrahimBashirShanibah,38岁,利国家队的前成员,曾代表利比亚参加在意大利举行的1997年地中海足球联赛。
His name is Ibrahim Bashir Shanibah, 38, a former member of Libya's national team who represented his country abroad at the 1997 Mediterranean Games in Italy.
他叫IbrahimBashirShanibah,38岁,利国家队的前成员,曾代表利比亚参加在意大利举行的1997年地中海足球联赛。
应用推荐