Based on today, we have answers, confidence one hundred times;
立足今日,我们胸有成竹,信心百倍;
Copies of many of the classical texts used by sixteenth-century teachers, including marginal notes describing the oral lessons that were based on the texts, can be found in museums today.
在如今的博物馆里可以找到十六世纪教师使用的许多经典文本的副本,包括描述基于文本的口语课程的旁注。
Business today is far too complex for individuals to make decisions alone, or based solely on the information and perspective of their particular silo.
今天的商业变得异常复杂,仅凭个人是很难独自决策的,仅仅依靠个人的“管中之见”也同样很困难。
Under the contract, Lockheed Martin will provide new capabilities based on the company’s Integrated Common Electronics Warfare System, demonstrated at sea last summer, company officials said today.
根据合同,洛克希德·马丁公司将基于该公司的综合公共电子战系统提供新的能力,该系统于去年夏天在海上论证。
Today we'll look at some good ways to do that, based on my experience both as a worker and a manager.
基于我曾作为员工以及管理者的经验,今天我们来看看开始行动的几个好方法。
Today, with advanced-search algorithms, most searchers can find information of interest in the first few pages, or they can rapidly refine a search based on related terms that are highlighted.
今天,使用高级搜索算法,大多数搜索都可以在头几个页面中找到感兴趣的信息,或者可以基于突出显示的相关词条快速改进搜索。
The state today needs to be enabling and based on a partnership with the citizen, one of mutual rights and responsibilities. The implications are profound.
如今,国家都建立在与人民合作的基础上,建立在双方权利与义务的基础上,这背后意义深刻。
Maglev was invented in the United States, but equipment based on that technology is manufactured and used today in Japan.
磁悬浮列车在美国发明,但是基于该技术的设备在日本生产并使用。
It actually seems, based on a quick glance, that about 225 people are still in bed today.
匆匆扫一眼过去,的确好像,今天大约有225个人还在睡觉。
Today I pay my municipal taxes based on an assessment of what my house is worth.
现在,我是根据自家房屋的价值来缴纳市政税的。
Last year, the significance of the Obamas was more symbolic than it is today, based in part on the presence of the first African-American family in the White House.
去年,奥巴马的重要性比今日更具象征意义,部分因为他是首位入主白宫的非洲裔美国人。
"Beauty care today is based on studies and science," one 1939 publication bragged.
“当今的美容护理是建立在科学研究基础上的。”一份1939年的出版物如此吹嘘。
Each day we could ask ourselves: "Of my child's self-beliefs were based only on my words and actions today, what would he believe about himself?"
每一天,我们都要问自己:“孩子的自信只是基于今天我的言行,他将会相信自己什么呢?”
Wolfsburg, Germany-based Volkswagen today said second-quarter profit rose 35 percent on sales of its Tiguan sports-utility vehicle and new car models.
位于沃尔夫斯堡的大众集团今天表示在二季度它的TiguanSUV和其他新车型的销售利润增长了35%。
But Greene cautions that the team based their temperature calculations partially on the largest known size of an anaconda today, which the study pegs at 7 metres.
但是格林尼提醒说这个小组的气温计算仅仅是建立在那条最大的蟒蛇的基础上--那只七米长的蛇上。
San Francisco based WeatherBill, the service which lets you bet on the weather (it can also be used for insurance), took down their landing page and launched today.
总部位于旧金山的WeatherBill公司今天正式上线,你可以利用他们的服务对未来天气下注(它也能用做保险)。
The Swordfish framework is based on standards that are relevant in the SOA space today.
Swordfish框架所使用的是现在SOA通用的标准。
Today, the Google TV team has announced a software update for Google TV, based on Honeycomb 3.1 and bringing a number of long-awaited improvements to Google's TV software. The key points are
GoogleTV团队公布了 Google TV的基于蜂巢3.1的软件更新,作出了许多万众期待的改进。
We will see new classes of applications and business value based on this that we cannot even imagine today.
根据我们甚至无法想像当今的情况,我们将看到新的应用程序和业务价值。
Today we’ll look at some good ways to do that, based on my experience both as a worker and a manager.
今天我们就来谈谈解决这些问题的方法。 这些方法是我在作为工作者和管理者的经验上做出的。
There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece. The one most widely accepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual.
关于古希腊戏剧的起源存在着多种理论,其中一个最普遍为人接受的理论假设认为戏剧从仪式演化而来。
SOAP solutions based on SSL are available today, but not particularly easy to install and configure.
如今,基于SSL的SOAP解决方案出现了,但安装和配置还不太容易。
The fields of barley, rice and wheat that feed much of India are running out of water, according to a new study based on satellite data and published online in Nature today.
根据《自然》杂志最新发表的一篇研究成果显示:养育了大部分印度人的大麦、小麦和水稻田将因缺水而无以为继。
In other words, when you look at the market today, three quarters of its true value is based on what companies will earn and pay out after 2020 and half is based on what they will do after 2034.
也就是说,当你看今天的股市时,真正价值中的四分之三要看2020年之后公司的盈利和股息,一半的价值要取决于公司2034年之后的表现。
And based on what I've seen here today, I'm hopeful that we will be in that position.
根据我今天所看到的,我希望我们是处于那个位置的。
Today, all successful interoperable applications and developments are based on such standards or protocols like HTTP, HTML, WSDL, etc. rather than any logics.
目前,所有成功的可互操作应用程序和开发都是基于此类标准或HTTP、HTML、WSDL之类的协议,而不是以任何逻辑为基础的。
A decision on whether to halt output in North America hasn't been made yet, Toshiyuki Shiga, Nissan's chief operating officer, told reporters today in Yokohama, Japan, where the company is based.
日产汽车首席运营官志贺俊之今天在日本横滨公司总部对记者表示,公司还没有决定是否暂停在北美地区的生产。
Some critics judged her by her past career as a co-host on the more casual, entertainment-based Today Show. They argued that she was not serious enough for the job of primetime news anchor.
由于过去只协助主持过综艺娱乐节目《今日秀》,很多评论家认为她不够庄重严肃,不能胜任黄金档新闻主播一职。
Some critics judged her by her past career as a co-host on the more casual, entertainment-based Today Show. They argued that she was not serious enough for the job of primetime news anchor.
由于过去只协助主持过综艺娱乐节目《今日秀》,很多评论家认为她不够庄重严肃,不能胜任黄金档新闻主播一职。
应用推荐