Based on previous research, the researchers hypothesized that radiation from phones would accelerate progression of the disease be-cause other types of radiation cause free radical damage.
根据以往的研究,研究人员推测,手机辐射会加速疾病的进展,因为其他类型的辐射都会造成自由基损伤。
Based on these findings, some studies suggest moderate beer consumption may help fight osteoporosis, a disease of the skeletal system characterised by low bone mass and deterioration of bone tissue.
基于这些研究成果,一些研究者认为喝适量的啤酒可能会有助于抵抗骨质疏松症,这是一种骨质含量偏低和骨组织出现恶化引发的骨骼系统疾病。
Typically, adaptations in the wild are selected for based on whether they help an organism mate and avoid disease and predators.
一般来说,动物在野外对于环境的适应是以是否可以帮助个体繁殖、躲避疾病和捕食者为基础的。
The Centers for Disease Control and Prevention based the study on household telephone surveys in late 2007.
美国疾病预防控制中心的这次研究是建立在2007年年底的家庭电话调查的基础上。
Based on limited, preliminary data, conditions most frequently seen include respiratory diseases, notably asthma, cardiovascular disease, diabetes, autoimmune disorders, and obesity.
根据有限的初步数据,最常见的病症包括呼吸道疾病(尤其是哮喘)、心血管病、糖尿病、自体免疫失调以及肥胖症。
The Commission thus calls for health systems to be based on principles of equity, disease prevention and health promotion with universal coverage, based on primary health care.
委员会为此呼吁卫生系统遵循公平原则,努力预防疾病,以初级卫生保健为基础,实现全民医疗保健,以增进健康。
Earlier this year, consumers were close to being able to pick up a saliva-based genetic test for disease risk the next time they ran to the drug store for aspirin or sunscreen.
今年早些时候,因为疾病风险的缘故,消费者不再有机会在药店购买阿司匹林或者防晒霜的同时选购以唾液为基础的基因测试了。
First, you recognize that strong health systems, based on primary health care, are the cornerstone for coping with the shocks of extreme weather events and the disease outbreaks they can bring.
首先,你们认识到,建立在初级卫生保健基础上的强大卫生系统是抵御极端天气事件和随之引发的疾病疫情冲击的基石。
While WHO measures case detection principally with reference to smear-positive disease, statistics for detection based on other diagnostic methods give a different view of programme performance.
尽管世界卫生组织测量病例检出主要参考痰检阳性病例,但是根据其它诊断方法对病例检出的统计却显示了规划执行的不同情况。
Certainly, opening HealthMap to user-based reports could introduce an element of chaos, and even outright panic, into disease surveillance - ordinary people aren't trained epidemiologists.
当然,让用户自己报道会给“健康地图”带来疾病监测工作上的一些混乱,甚至引起恐慌。毕竟用户是普通人,他们不是受过培训的流行病学家。
For example, the Food Trust, a campaign group based in Philadelphia, used maps as part of its fight to reduce diet-related disease and malnutrition in urban parts of America.
例如,总部位于美国费城的粮食信托基金会(the Food Trust),参用地图致力于减轻美国某些城市的饮食疾病和营养不良问题。
All should benefit deeply from Heyman's key idea: "that the idea [of] addiction [as] a disease has been based on a limited view of voluntary behavior."
他们都能从海曼的核心思想“上瘾作为一种疾病的关键是建立在对自愿行为的有限认识上的”中获益良多。
The Disease Outbreak form utilizes basic field controls based on simple string types.
Disease Outbreak表单使用了基于简单字符串类型的基本字段控件。
First, create a prediction model based on the heart table that allows you to predict heart disease risks for patients.
首先,基于heart表创建一个预测模型,通过该模型可以预测病人患上心脏病的风险。
When the American Society of addiction Medicine recently declared addiction to be a brain disease their conclusion was based on findings like this.
美国成瘾药物协会最近公布的上瘾是一种疾病这一结论也是基于类似的发现。
Scientific research based on mathematical modelling shows that restricting travel would be of limited or no benefit in stopping the spread of disease.
基于数学模型进行的科学研究表明,限制旅行对制止疾病蔓延效果有限或没有效果。
Scientific research based on mathematical modelling indicates that restricting travel will be of limited or no benefit in stopping the spread of disease.
基于数学模型进行的科学研究表明,限制旅行对制止疾病蔓延效果有限或没有效果。
So the idea that the Biobank will work out who is at risk of cancer and heart disease based on DNA is questionable.
所以,英国生物库能否根据DNA判断谁有患癌症和心脏病的风险,这一点值得怀疑。
Leading health organizations agree that a balanced plant-based diet can support a lifetime of good health and can help protect against diseases such as cancer and heart disease.
领先的健康组织都赞同,一个平衡的植物性饮食可以支撑一个健康良好的一生,并能帮助我们预防疾病,比如癌症和心脏病。
In the meantime, we must increase support for basic research and for finding the best, evidence-based approaches for treating the disease.
同时,我们需要增加基本研究的支持,也需要找到最好的有根有据的方法去治疗疾病。
The Californian conference also heard details of a laser-based eye test that could pick up the disease when damage is still at a minimum.
在加州举行的这次会议上还讨论了一种基于激光手段检测眼睛的方式,在损害非常微小的时候将疾病发现。
The potential new therapy is based on a well-known facet of the disease; its symptoms become apparent when babies are around 6 months old.
该未来治疗技术基于该病症的一个显著特征:其症状在6个月大的婴儿身上才开始凸显。
I'm talking about whole, plant-based foods. The effect it produces is broad for treatment and prevention of a wide variety of ailments, from cancer to heart disease to diabetes.
我所说的是天然的植物性食物,它对各种各样疾病——从癌症到心脏病到糖尿病——的治疗和预防效果是广泛的。
The diets of our ancestors were mostly meat-based, with a few fruits and veggies, and very few carbs... and they didn't have a lot of heart disease.
我们的祖先大部分都是以食肉为主的,加上一些水果蔬菜和极少的碳水化合物……而且得心脏病的人也不多。
One exciting outcome of the study was that participants formed tight-knit groups in the online community based on their common experience with Parkinson's disease.
这项研究得到的一项结果令人振奋,由于同病相怜,这些帕金森氏症患者在网上社区形成了关系紧密的小团体。
AI viruses are divided into two groups based on their ability to cause disease in poultry: high pathogenicity or low pathogenicity.
按照在禽类群体中的致病力,可将禽流感病毒分为两类:高致病性或低致病性。
AI viruses are divided into two groups based on their ability to cause disease in poultry: high pathogenicity or low pathogenicity.
按照在禽类群体中的致病力,可将禽流感病毒分为两类:高致病性或低致病性。
应用推荐