The novel is a political thriller loosely based around current political issues.
这部小说是一本在一定程度上围绕当前政治问题撰写的政治惊悚小说。
A distinction must be made between archaeology proper and science-based archaeology.
必须对严格意义上的考古学和以科学为基础的考古学加以区分。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
The technique developed by the Georgia tech researchers based a robot's deceptive action selection on its understanding of the individual robot it was attempting to deceive.
佐治亚理工大学的研究者们开发出的这一技术,基于——让机器人根据对被欺骗者的理解来选择欺骗行为——这一点。
This gives children a more broadly based education.
这让孩子们有一个基础更为广泛的教育。
We based our analysis on a random sample of more than 200 males.
我们把我们的分析基于二百多名男性的一组随机抽样。
He argued that the overcrowded cities were the product of a system based on "selfishness" and "rapacity."
他辩称说,过分拥挤的城市是建立在“自私”和“贪婪”基础上的制度造成的。
My conception of a garden was based on gardens I had visited in England.
我对花园的概念是基于我在英格兰参观过的一些花园的。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷战的结束使得基于国际合作的世界新秩序成为可能。
His estimate of half a million HIV-positive cases was based on an extrapolation of the known incidence of the virus.
他的50万HIV阳性病例的估计是基于对已知病毒发病率的推断。
Israel has a relatively small standing army and its strength is based on its reserves.
以色列拥有一支规模相对较小的常备军,它的兵力基于其预备役部队。
As for this work, based on a positive response from industry customers, the Boeing Co. developed the first glass cockpit for its 767 aircraft of 1982.
关于这项工作,从行业客户的积极反应的基础上,波音公司开发其在1982年767飞机的第一座玻璃座舱。
The figures were based on a survey of nearly 9000 children across China.
这些数据是基于对中国近9000名儿童的调查得出的。
His actions were based on a false assumption.
他的行为基于错误的设想。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
民主国家间互不交战的观点是基于一个微不足道的历史实例。
We can't make a decision based on hearsay and guesswork.
我们不能根据传言和猜测作决定。
The average fan spends $25 – a conservative estimate based on ticket price and souvenirs.
平均球迷花费$25–根据票价和纪念品的一个保守估计。
Teachers are piloting a literature-based reading programme.
老师们正在试开一门以文学为基础的阅读课程。
The mathematics of ancient Egypt were based on a decimal system.
古埃及数学以十进制为基础。
Their reasoning was based on a set of unstated assumptions.
他们的推理是以一系列未说明的假定为基础的。
Los Angeles-based Univision is a Spanish-language broadcast television network.
位于洛杉矶的”联合视野”是一家西班牙语的广播电视网。
All prices are based on a week's self-catering in shared accommodation.
合伙住宿并自理膳食的全部费用按周计价。
A substantial proportion of the population speak a French-based patois.
此人群中很多人说一种以法语为基础的混合语。
Marx produced a new theory about historical change based upon conflict between competing groups.
马克思提出了一个新理论,认为历史变革是由于对立集团的冲突而产生的。
The novel is supposedly based on a true story.
据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。
The old method of drug development is based on a large number of tests on patients.
旧的药品研发方法是基于对患者的大量试验。
Clayton's experiment required jays to remember the type, location, and freshness of stored food based on a unique learning event.
克莱顿的实验要求松鸦根据一个独特的学习事件来记住所储存食物的类型、位置和新鲜程度。
It'd offer greater security, because it'd be on a home-based contract.
它会更具安全性,因为它是一份基于家庭的合同。
It was called the anchor escapement, which was a lever-based device shaped like a ship's anchor.
它被称为锚形擒纵器,是一种基于杠杆的装置,形状像船的锚。
It was called the anchor escapement, which was a lever-based device shaped like a ship's anchor.
它被称为锚形擒纵器,是一种基于杠杆的装置,形状像船的锚。
应用推荐