As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
随着美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候回报了。
As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayer, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
就在美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏之际,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候让银行给予回报了。
To synthesise it, the ETF provider usually enters into a transaction known as a total return swap with a bank.
为了人工合成它,ETF提供者通常达成一项被认为是与银行交换的累计回报的交易。
The Tories, the likely winners, want to return bank supervision to the Bank of England.
最有戏的赢家保守党想把银行监管权归还给英格兰银行。
Note that in this case, the bank does not return physical cheques but provides JPG images online after the cheques have been through the clearing system.
注意,在本例中,银行不返回实际支票,但是在支票通过清算系统之后在线提供JPG图像。
"It will take many years for bank balance sheets and fiscal positions to return to anything like normal," he said.
他说:“银行负债表和财务状况要想恢复正常,需要很多年的时间。”
To do so would mean turning the permanent collection into a vast loan bank. The pictures would be constantly travelling to other museums, so that these museums would return the favour and lend theirs.
这样做意味着这些永恒的收藏将会变成一个巨大的贷款银行,这些作品将会不断地被运到其它 的博物馆,而这些博物馆的作品也会借给大英博物馆。
There can be no return to an idealised past where only a dollar deposited in a bank would be loaned out.
银行不能倒退至过去那种理想模式,既有一元存款,就借一元。
Portugal's central bank is forecasting a return to recession, with GDP falling by 1.3% in 2011.
葡萄牙中央银行预计,在2011年,经济危机会缓解,而GDP则下降1.3%。
The return on a buyback would be 18 percent, and a mining company purchase could be 10 percent to 12 percent, the bank said.
收购回报将是18%,一个矿产公司收购可能是10% - 12%,银行说。
The Bank believes that a 5 per cent interest rate is already high enough to return inflation to its target - and I believe this too.
银行坚信,百分之五的利率已经够高,足以让通胀返回目标区间——鄙人对此也深信不疑。
The CGP is a contract, ranging from three to 15 years, usually guaranteeing clients a certain level of return on a complicated series of market plays, with the bank obtaining fees and profits as well.
这个本金保证产品是一个合同,期限从3年到15年,根据一系列复杂的市场交易,保证客户的回报在一个特定的水平,银行同时也获得收费和利润。
The bad bank could retain a modest commission, perhaps 5 percent, and return the net proceeds of asset sales to each bank.
坏银行可以留存适量佣金,也许百分之五,然后将余下的资产出售所得返回给每家银行。
BBVA, a Spanish bank, encouraged employees to take sabbaticals of between three and five years on 30% of their salary with a guaranteed job on return.
西班牙银行BBVA鼓励员工领取30%的薪水,休假3- 5年,以此保证员工有工作。
Banks would achieve a return on their consigned assets only as the bad bank sold them or allowed them to mature.
只有当坏银行卖掉了寄售资产或者允许寄售资产到期,银行才能实现委托资产的相应回报。
These funds do not own assets like shares or bonds; instead they arrange a derivative deal with an investment bank, which guarantees to deliver the return of the targeted benchmark.
这些基金不拥有股票或债券类的资产,但它们能和投行进行衍生交易,投行则担保将目标标准点的收益传到账上。
For the buyer - since the bonds are specifically created for and marketed to diaspora members - a 4 percent return would be much better than a typical bank savings account or cash hoard.
对买方而言,由于该债券专为散居侨民成员而设并专向其销售,因此4%的回报率大大高于一般银行储蓄利率或现金存款利率。
It is in a bank manager's interest to say his assets have low risk, because it enables the bank to maximize leverage and return on equity, which in turn can lead to bigger pay and bonuses.
声称资产风险低符合银行高管的利益,因为这样银行就能实现杠杆率和净资产回报率最大化,进而提高高管的报酬和分红。
These shareholders will see their ownership diluted by 15% and in return will get a very, perhaps too, well capitalized bank.
这些股东可能会发现,他们的所有权被稀释了15%,换来了一家资本非常甚至是过于充足的银行。
In the meantime, she had emptied their joint bank accounts and he had no place to stay upon his return.
与此同时,她清空了他们的银行共同账户,使得他回来时无处可住。
Anyone who earns only a salary and bank interest, both of which are automatically reported to the taxman, will be sent a tax return that has already been filled in, which they can accept or reject.
工薪和利息收入都是自动报税,任何仅有这两项收入的公民将收到一项填报就绪的税收返还,他们可以接受或拒绝。
Money in the bank isn't earning much, and the return on good Iowa farmland these days averages about 4% a year.
钱放在银行收入不多,而这些天在爱荷华的好耕地的回报率平均约4%年。
Since the investment return is a bank-level measure and Interest Paid is a derived measure, the Gross Profit is also a derived measure.
因为投资收益是银行级的测度,而所付利息是派生的测度,所以净利润也是派生的测度。
But inflation has risen steadily this year, which means bank depositors are essentially facing a negative interest rate return.
但今年通胀率持续攀升,这意味存款人面临着实际利率的负回报。
But inflation has risen steadily this year, which means bank depositors are essentially facing a negative interest rate return.
但今年通胀率持续攀升,这意味存款人面临着实际利率的负回报。
应用推荐