People found it hard to put up with so much advertising in TV series that a rule has been made to ban it.
人们发现很难忍受电视剧中如此多的广告,所以制定了一条规则来禁止过度广告投放。
So, for those who truly wish to reduce the amount of energy expended on lighting the answer may not be to ban old-fashioned incandescent bulbs, as is the current trend, but to make them compulsory.
所以,对那些实心眼儿的希望减少用于照明的能源消耗的人来说,答案可能不是像目前的趋势一样去禁止使用老式的白炽灯,而是强制性的使用它们。
So serious is the problem that it's illegal for medical personnel to reveal the gender of an unborn fetus, although evidence suggests the ban is widely circumvented.
这个问题严重到了国家立法来禁止医疗人员查验未出生胎儿的性别,但显然道高一尺,魔高一丈。
Only when the long ban on dissection petered out in the Renaissance did the ventricles prove to be so much empty space — poke the brain around a little, and they collapse and disappear.
当针对解剖的长期禁令在文艺复兴时代解除以后,人们发现心室竟然是中空的——而大脑只要受到一点损伤,心室就会彻底瓦解和静止。
But Egypt extended its ban on rice trade for another year, so it is hard to see a clear pattern of improvement.
但是与此同时,埃及却将其大米禁运延长一年。因此,现在还很难说情况已得到改善。
We were concerned if we appealed it might increase the ban, which would be even worse for us, so we decided not to.
我们担心如果上诉会加重判罚,这对我们来说更加不利,所以我们决定不上诉。
Given that so much unnatural tampering takes place, the onus is surely on those who want to ban doping (genetic or otherwise) to prove that it is unusually unfair.
既然非天然的兴奋剂已被大范围的应用,那么反兴奋剂的责任及落在了那些极力禁止使用兴奋剂(基因的或是其他类型)并证明其为一种非光明磊落的行为的人身上。
The federal Food and Drug Administration, however, has not yet been persuaded by Dr Willett's research to impose a federal ban, so New York's officials are forging ahead on their own.
但Willett博士的研究结果还不足以让联邦食品药品监督局颁布联邦禁令,于是,纽约官方自己先行一步了。
Bank employees in Shanghai said the city has not regulated the ban on loans for 3rd homes, so Banks kept accepting applications. But the issue standards were different between Banks.
上海某银行职员称,上海市一直没有制定暂停发放三套房贷的细则,所以各银行都还在受理三套房贷申请,但对于贷款门槛,则每个银行掌握尺度都不一致。
Child Protection Act enlarges the scope of the Federal hazardous Substances Labeling Act to ban hazardous toys and other articles so hazardous that adequate label warnings could not be written.
《儿童保护法》扩大《联邦危险物质标识法》的管理范围,禁止危险的玩具以及其它如此危险以至没有足够的标签警告可以标明的物品。
Many shops have already started to ban the use of Shanghai dialect among their staff so as not to alienate customers.
很多商店为已经开始禁止店员之间用上海话交谈,这样不会疏远客人。
The Coptic church's ban on divorce, and its so-far adamant refusal to reveal either woman in public, reflect the radical conservatism of Pope Shenouda III.
科普特教堂禁止离婚和一直以来坚定拒绝在公众场合让妇女露面,反映了谢努达三世教皇极端的保守主义。
So a ban here may mean Dignitas having to stop offering its services to overseas clients.
因而,禁令一出,“尊严”或许就不能再向海外客户提供服务了。
If the Little Rock City Council wanted to ban cop-killer bullets in the face of increasing gang activity, I thought they should have the right to do so.
如果小石城议会打算严禁使用可以穿透防弹衣的子弹,以应对越来越猖獗的帮会活动,我认为他们应该有权这样做。
Countries that manage Antarctica are calling for limits on the number of tourist ships, for fortified hulls that can withstand sea ice and for a ban on the use of so-called heavy oils.
各个国家对于南极洲要求对于游览船只的限制采取了措施,一个是对抗海冰的船体外壳加固,另一个是禁止重油船。
But so-called subcritical tests are allowed by the test-ban treaty, and that may add confidence to the process.
但是,所谓的次危级的试验获得了禁核条约的批准,并且能让核爆过程更有把握。
Thereal reason that Japan is so hell-bent on continuing its whaling isbecause it fears that a ban would be the thin end of the wedge.
日本如此决意继续进行捕鲸活动的真实原因是,它害怕一纸禁令将是冰山一角。
Apart from the smoking ban, in recent months I have been accosted a few times in the street by people objecting to me smoking and on one occasion spat at for doing so.
除了禁烟,最近几个月在大街上好几次有反对我吸烟的人向我搭讪,甚至有一次有人向我吐口水。
Old people's awareness so that such aspirations, is as valuable as a staff Zhengguan Ban, I immediately expressed their support.
老区人民有如此认识,如此志向,殊为可贵,作为证管办工作人员,我当即表示支持。
The policy goes so far as to ban "tobacco-residuals emitting persons," defined as anyone who has used a tobacco product within the last two hours, from entering a Kimball Physics building.
现在这一公司的禁烟政策早已升格:严禁“香烟残留薰扰别人”,两小时之内吸烟者不得进入Kimball Physics大楼。
So are Japan and the European Union, which in July lifted a ban on four Indonesian airlines on safety grounds, removing a big irritant.
日本和欧盟亦是如此,今年7月,欧盟解除了因安全问题而对印尼四家航空公司实行的禁飞令,解决了双方之间的一个大问题。
So technologically speaking, it is quite pointless just to ban the research on human cloning while allowing the research on animal cloning.
如果仅仅是禁止对人的克隆研究但却不限制克隆动物的研究,从技术上说对完全禁止克隆人意义不大。
So technologically speaking, it is quite pointless just to ban the research on human cloning while allowing the research on animal cloning.
如果仅仅是禁止对人的克隆研究但却不限制克隆动物的研究,从技术上说对完全禁止克隆人意义不大。
应用推荐