Balotelli is a player who is' disliked 'by our opponents.
巴洛特利是那种对手不喜欢的球员。
Balotelli compares the story to the racism he received in Serie a.
巴洛特利将这个故事与自己在意甲联赛受到过的种族主义歧视相比较。
Mario Balotelli is again planning for a future with Inter Milan.
巴洛特利正在重新规划自己在国际米兰的未来。
Seedorf's claims come despite a history of abuse suffered by Balotelli in his homeland.
虽然西多夫这样认为,但是巴洛特利的确曾经在意大利受到过种族主义的辱骂。
Ten minutes before half-time, Tevez dinked a delightful ball into Balotelli who was blocked by Sorensen.
半场前10分钟,特维兹一计漂亮的吊球传给了巴洛特里,但是后者被索伦森阻挡。
Having worked with Balotelli in the past, Mancini denied having any concerns over his much publicised temperament.
作为曾与巴洛特利一起合作过的教练,曼奇尼拒绝对其过分张扬的性格发表评论。
Mancini believes Balotelli can be the best player in the world, but right now he has run out of patience with him.
曼齐宁一直认为超级马里奥是世界上最好的球员,只是现在曼齐宁的耐心被消磨光了。
Balotelli has praised the efforts of English football to eradicate racism from the game since arriving at Eastlands.
巴洛特利赞赏了英足总在他到来东地球场之后进行的根除足球种族主义的努力。
With Mario Balotelli will be playing at "Parkstad Limburg Stadium" in Kerkrade - Olland - tuesday march 31 st 2009.
3月31日(周二),马里奥巴洛特里将会在荷兰科尔克拉德的林堡公园球场参加比赛。
We agree that Mario Balotelli scored one fantastic goal, another great goal, but other than that did not play well.
我们都同意,巴洛特利打进了一粒精彩的进球,另一个球也很漂亮,但除此之外,他表现并不怎么好。
Everyone tried to help yesterday when Balotelli started, with Carlos Tevez's tight hamstring keeping him to the bench.
昨天由于卡洛斯·特维斯大腿抽筋巴洛特利首发出场,每个人都试着帮助他。
As a Brazilian I'm used to such stories and I think that the one of Balotelli is a story to study and not to massacre.
不过作为一个巴西人,我已经习惯了这种事情,我相信巴洛特利的经历是一个值得学历的范例而不是该被抹杀的。
Clarence Seedorf has claimed Mario Balotelli is abused in Italy because of his "stupid attitude" and not because of racism.
克拉伦斯·西多夫表示,他认为巴洛特利在意大利所遭到的对待是源于他的“愚蠢态度”,而非种族主义。
Never mind Manchester City - even those closest to Mario Balotelli know that they can not bank on him hanging around for long.
不用担心曼城了,即使与马里奥·巴洛特利最亲近的人都知道他们是不会长久地依赖巴洛特利的。
Mario Balotelli insists he is enjoying his time at Manchester City and believes the club can win the Premier League title this season.
马里奥·巴洛特利坚称自己在曼城过的很开心,并且相信俱乐部能够赢得本赛季的英超奖杯。
In 2009, Juventus were ordered to play a match behind closed doors after the racial abuse directed at the then 18-year-old Balotelli.
在2009年,尤文图斯更是因为球迷在场上对当时18岁的巴洛特利进行了带有种族主义歧视的辱骂而被罚关门比赛一场。
Blackburn boss Steve Kean felt Dzeko's goal should have been ruled out for offside as Balotelli stood in front of goalkeeper Paul Robinson.
布莱克本主帅基恩认为哲科的进球应该判作越位无效,因为巴洛特利已经站到守门员罗宾逊前面了。
The player (Balotelli) didn't control the ball, but the fact Jonny tugged his jersey gave the referee plenty of reason to send him off.
巴洛特利没有控制球,但事实上埃文斯也的确拉了他的球衣。所以裁判有足够的理由出示红牌。
AC Milan President Silvio Berlusconi has turned up the heat on Inter by admitting he'd welcome the prospect of signing Mario Balotelli.
米兰老总贝卢斯科尼日前表示他欢迎国际米兰球员巴洛特利加盟。
Mario Balotelli headed the decisive goal as Italy emerged 2-1 winners over England in another high quality World Cup match on Saturday.
周六的世界杯比赛中,马里奥·巴洛特利决定性的一个进球让意大利最终以2:1险胜英格兰。
Balotelli, though, says he is enjoying his time at Eastlands and that he is working to repay Roberto Mancini for the faith he has shown in him.
尽管巴洛特利自己宣称很享受这里的生活,并开始努力回报曼奇尼对他的信任。
As they celebrated, Balotelli was on hishaunches on the halfway line, not moving for what seemed aneternity until the game eventually restarted.
在西班牙人狂热庆祝时,巴洛特利久久地坐在球场中线,直到比赛重新开始。
However, Balotelli has become something of an idol amongst City fans, and he has assured them he has no plans to quit Eastlands when the window reopens.
然而,巴洛特利已经成为曼城球迷心中的偶像,并且他也让球迷们放心在转会窗口开启之后,他没有打算离开这里。
Mario Balotelli insists he is happy at Manchester City and has warned Premier League defences that he is still some way from reaching his best form.
马里奥·巴洛特利坚称他在曼城过得很愉快并警告英超联赛的后卫们他还远未到达他的巅峰状态。
The Arsenal manager has placed Gignac at the top of a striking wish list that also includes Bordeaux's Marouane Chamakh and Inter's Mario Balotelli.
教授把吉格·纳克列为引援名单的首选,这一名单同时也包括了波尔多射手查马克和国米的巴洛特里。
Manchester City's transfer spree shows no sign of ending as Roberto Mancini revealed the club are looking at front men Landon Donovan and Mario Balotelli.
随着曼奇尼披露俱乐部正在追求前锋线上的明星多诺万和巴洛特利,曼城的转会盛宴看来还远未结束。
Balotelli has been in hot water for a number of incidents recently, being fined one week's wages for throwing darts at Manchester City youth team players.
在最近的一系列事情中,巴洛特利已经处于水深火热之中,之前就因为朝俱乐部的青年队小队员扔飞镖而被处罚了一个星期的薪水。
Juventus ultras also got into trouble last term when their racist chants at Inter striker Mario Balotelli earned a one-match ban for the Stadio Olimpico.
一些斑马军团的极端球迷在上赛季也曾惹过麻烦,他们在比赛中对国米前锋马里奥。巴洛特里进行了种族主义歧视,这也让尤文的主场被迫关闭一轮。
Juventus ultras also got into trouble last term when their racist chants at Inter striker Mario Balotelli earned a one-match ban for the Stadio Olimpico.
一些斑马军团的极端球迷在上赛季也曾惹过麻烦,他们在比赛中对国米前锋马里奥。巴洛特里进行了种族主义歧视,这也让尤文的主场被迫关闭一轮。
应用推荐