That means that our record of Balaur is restricted to the very end of the Cretaceous.
这意味着我们有关巴拉乌尔龙的记录限定于白垩纪的晚期的晚期。
But, the bottomline is - Balaur being so closely related to animals from Asia and North America suggests interchanges with that area.
但是,至少我们知道——巴拉乌尔龙和亚洲和北美的动物关系如此密切,表明这些区域之间有物种交换。
Most probably so did Balaur as well, and this is the main challenge coming out of its discovery - understanding how it actually lived.
巴拉乌尔龙很可能也是这样,而这就是这一发现之后所带来的主要挑战——理解它实际的生活方式。
Large pelvic muscles mean large forces exerted along the hind limbs - it looks that Balaur had more powerful hind limbs than its relatives.
骨盆肌肉大就说明后腿施展的力量大——看来巴拉乌尔龙比它的近亲们有着更强的后腿力量。
Below is a transcript of my interview with University of Bucharest paleontologist Zoltan Csiki, who led the research project concerning Balaur bondoc
下面是我和布加勒斯特大学的古生物学家佐尔坦·蒂克尔的采访抄录,他是有关巴拉乌尔·邦多克龙的研究项目的领头人
ZC: Our most parsimonious explanation for the highly unusual (autapomorphic ) nature of Balaur is that it represents a by-product of its insular habitat.
佐:我们对巴拉乌尔龙这种高度不寻常(在家族中独树一帜)的天然特征的最保守解释是它是岛屿栖息地所带来的副作用的表现。
JV: Your PNAS paper mentions that Balaur bondoc had large muscles around its pelvis area, as well as fused bones. How then would this dinosaur have moved?
珍:你在美国国家科学院院刊上的论文提到巴拉乌尔·邦多克龙的骨盆附近有着很大的肌肉,而且骨骼之间有着固定的连接。那么这种恐龙要如何移动呢?
On the other hand, we see similar modifications (even if not to the extent seen in Balaur) in relatively closely related taxa such as birds or Velociraptor.
在另一方面,我们从类似鸟类或速龙类这样的密切相关的物种中可以找到类似的改变(不过没有巴拉乌尔龙这样的程度)。
For the moment what is sure is that, if functional morphology reasoning is reliable to any reasonable degree, Balaur did what it did in a markedly different manner than its close relatives.
目前我们所确定的是,如果功能形态学的结果在任何方面能值得信赖的话,巴拉乌尔龙的行为方式与它的近亲有着截然的不同。
For the moment what is sure is that, if functional morphology reasoning is reliable to any reasonable degree, Balaur did what it did in a markedly different manner than its close relatives.
目前我们所确定的是,如果功能形态学的结果在任何方面能值得信赖的话,巴拉乌尔龙的行为方式与它的近亲有着截然的不同。
应用推荐