Do you forget to eat or eat only at the computer because you are struggling to balance your more than full-time job with all of your family responsibilities?
你是不是经常忘了吃饭或是在电脑前才能吃点东西,就因为你要拼命在繁重的工作和家庭责任间维持平衡?
And as China gains in economic strength, it also takes on new responsibilities for keeping the global economy in balance.
中国在经济实力不断增长的同时,也承担了新的责任以保持全球经济平衡。
This move allows men to engage in raising their children and working mothers to balance work and family responsibilities.
此举使爸爸们可以参与到抚养孩子中,陪职场妈妈们协调好工作和家庭上的事务。
As for me, how to balance the different responsibilities brought by the different identities is the problem I'm focusing on at present.
对于我来说,如何平衡这些不同的身份带给我的不同的责任,也是目前我最关注的问题。
While dual employment raises a family's income, parents must balance the demands of their workplaces with the responsibilities to their family.
双职工增加了家庭收入,但也需要兼顾工作和家庭责任。
This requires modern businesses to strike a balance between profit maximization and discharging social responsibilities.
这要求现代企业在利润最大化和社会责任的履行间达到一个平衡。
But we have faced such challenges before, and have always been able to balance the need for fiscal responsibility with the responsibilities we have to one another.
但是我们过去曾面对过这样的挑战,并始终能够兼顾财政责任的需要与我们相互承担的责任。
Solving missing social responsibilities of real estate industry and lifting up the image of real state industry should balance the general and special responsibilities.
解决房地产行业社会责任缺失问题,提升房地产行业形象必须兼顾房地产行业的一般责任和特殊责任。
Solving missing social responsibilities of real estate industry and lifting up the image of real state industry should balance the general and special responsibilities.
解决房地产行业社会责任缺失问题,提升房地产行业形象必须兼顾房地产行业的一般责任和特殊责任。
应用推荐