Baidu says it is working to address the writers' concerns, reviewing its library for pirated books with the intent of taking them all off the site.
百度表示,针对作家们的顾虑,他们正在检查文库中的盗版图书,会将其全部下架。
On a similar issue, Baidu says it has removed almost three million documents from its library.
同样的问题,百度表示已经从其图书馆里移除了大约三百万个文档。
BEIJING - Baidu, the largest Chinese-language search engine, has failed to satisfy Chinese writers by deleting digital files that infringe on Copyrights from its online library.
北京——最大的中文搜索引擎百度没有因为从它的网上书库中删除那些侵权的数码文件而使中国的作家们满意。
BEIJING - Baidu, the largest Chinese-language search engine, has failed to satisfy Chinese writers by deleting digital files that infringe on Copyrights from its online library.
北京——最大的中文搜索引擎百度没有因为从它的网上书库中删除那些侵权的数码文件而使中国的作家们满意。
应用推荐