In India's election this year voters were able to use their handsets to call up information about candidates, such as their educational background and any criminal charges they might be facing.
在今年印度的选举中,选民可以通过手机获得候选人的相关信息,如教育背景及他们可能面临的任何刑事指控。
Our survey this week explains the gloomy background to that election.
我们本周的调查报告解读了大选背后的阴郁背景。
U.S. troop levels in Afghanistan have hit a record high of 62, 000, but senior American commanders say their forces will stay in the background on Election Day.
美国在阿富汗驻军人数已经达到6.2万人的历史最高水平,但美军高层说,大选那天美军不会出现在第一线。
As each election rolls around, we complain that ideas and policy are shoved to the background and personality and the horse race it engenders are placed front and center.
每次选举开始蔓延的时候,我们就抱怨,理念与政策竟让位给了个人的背景和性格,由此促使赛马成了眼前所关注的焦点。
The election took place against a background of widespread unemployment.
选举是在大批人员失业的背景下进行的。
U. S. troop levels in Afghanistan have hit a record high of 62,000, but senior American commanders say their forces will stay in the background on Election Day. U.
美国在阿富汗驻军人数已经达到6.2万人的历史最高水平,但美军高层说,大选那天美军不会出现在第一线。
U. S. troop levels in Afghanistan have hit a record high of 62,000, but senior American commanders say their forces will stay in the background on Election Day. U.
美国在阿富汗驻军人数已经达到6.2万人的历史最高水平,但美军高层说,大选那天美军不会出现在第一线。
应用推荐