The best signal depends not only on its brightness but also on how well it contrasts with the background against which it must be seen.
最好的信号不仅取决于它的亮度,还取决于它与背景的对比度。
The beautifully lit up monument provides a memorable background against the darkening sky.
被照亮的美丽的纪念碑在夜幕的衬托下呈现出了一个令人难忘的背景。
They provide the background against which you can start with simplifying your life aligned with what you want.
它们所提供的背景将让你可以根据你所希翼的,从简化你的生活开始行动。
Part one explores the background against which the State Culture Security issue is advanced and proposes a definition.
第一部分分析国家文化安全问题的提出背景并对其进行界定。
This paper deals with the reasons why and the background against which the Spanish put forward such a plan, and makes some comments on its failure.
本文探讨西班牙人提出这一计划书的背景和原因,并对它的破产提出自己的看法。
In the background against the fierce competition of various modes of transport, how the high-speed rail to expand the existing strengths is an important research topic.
在各种运输方式竞争激烈的背景下,作为新生力量的高速铁路如何在成熟的既有交通运输方式中发挥优势,是个重要的研究课题。
The interior Spaces are conceived as neutral, with a continuous white painted surface, creating a background against which exhibits are highlighted and a continuous iroko wood floor.
室内空间设计中性,有着连续的白色涂刷表面,创造了可以突出展品的背景,室内还连续使用了绿柄桑木地板。
The historical background against which modern existentialism came into being shares much common ground with the context of age under which Lermontov created a Hero of Our Own Times.
现代存在主义哲学产生的历史背景与莱蒙托夫的《当代英雄》创作的时代语境有相当的共同性。
Against the green background, the black profiles whirl obstinately like those cut-out silhouettes that are attached to a phonograph's turntable.
绿色背景上的黑色侧影固执地旋转着,就像是附在唱机唱盘上的人像侧影一样。
Against this background, the government published an official report on wind farms' impact on the countryside.
在这种背景下,政府发布了一份关于风力发电场对农村产生影响的官方报告。
Kao said she cautions against forming any generalizations based on any one of the studies, noting that more background characteristics of the students need to be studied and explained.
Kao说她曾警告,不要根据任何一项研究得出任何一般化的结论,还提出需要进一步研究和解释这些学生的背景特征。
Of course, like every other environmental issue today, this is playing out against the background of global warming and human interference with natural ecosystems.
当然,就像今天的其他环境问题一样,这是在全球变暖和人类干涉自然生态系统的背景下发生的。
Children experiencing an auditory function deficit can often find speech and communication very difficult to isolate and process when set against high levels of background noise.
在面对高强度的背景噪音时,患有听觉功能损伤的儿童往往很难把语言分离出来进行处理,也很难进行沟通。
Her hair floats like a banner in the breeze and in the early morning light she seems to glow against a background of dark trees.
她的头发像在微风中的旗帜一样飘动,在清晨的晨光中,她似乎在黑暗树木的映衬下闪闪发光。
Against this background, let me profile our new prospects for success that you will be exploring during this forum.
在此背景下,让我概述一下你们将在本论坛期间探讨的成功的新前景。
Against a background of formal equality.
它反对一种形式上平等的背景。
Against this background, the prospects of lifting the emergency laws appear bleak.
在此背景下,解除紧急状态法的前景似乎暗淡。
Against a background like this, a little waywardness in the world of macroeconomics seems entirely forgivable.
基于上述家庭背景,这位有点任性的宏观经济学大师完全是可以得到谅解的。
Against that background, they have started a process that they hope will lead to more appropriate and less risky audit practices.
这样的背景下,他们启动了一个程序,并希望该程序可以使其从事的审计业务更为合理,风险也更小。
Against this background the decision to scrap the whole lot seems perverse, although its demonstrated value might lead to a rethink.
在此背景下放弃整个系统的决定似乎是错误的,尽管它所显示的价值会让决策者们重新思考。
Against this background, it is easy to understand why official environmental data gets better every year, while the public's sense of well-being diminishes.
针对这一背景,人们更易于理解为什么官方环保数据每年见好,然而公众的幸福感在减少。
Against the background of faster and more competitive society, we are suffering greater and greater pressure.
在社会节奏越来越快,竞争越来越激烈的背景下,我们承受的压力也越来越大。
Against this background, Sir Ken's successor as DPP took the unprecedented step of publishing his reasons for not prosecuting Mr And Mrs James.
在此背景下,检察总长肯长官的继任者史无前例得公布了不起诉詹姆士夫妇的理由。
As he is a hard edged surface against a flat background it should be fairly easy to select him using the Polygonal Lasso Tool.
因为相对于单一的背景,他有一个边缘分明的外观,所以,使用多边形套索工具选取他是十分容易的。
They wore badges with the Chinese characters "Tongzhi Nihao" and a smiling face printed against a rainbow background, symbolizing gay pride.
他们都别着徽章,上面是汉字“同志你好”,一张笑脸刻在彩虹背景上,象征着同志的骄傲。
Against this background she comes over as a dangerous, unstable, even transgressive figure—a woman on the edge in many senses.
在当时的生活背景下,多萝西出脱成了一个危险不定、甚至不为世人所包容的形象——成为多种意义上的边缘女性。
This leads us to the third big point: the dire consequences of soaring risk aversion, against the background of such economic fragility.
这把我们带到了第三个问题:在经济如此疲弱的背景下,避险情绪激增所带来的可怕后果。
Expansion and diversification took place against a remarkably favourable background.
在有利的背景下,扩张及多样化产生了。
The budget came against the background of a sharp contraction in economic activity, far greater than that experienced in other euro-area countries.
这个预算的形成背景是,经济活动方面远超其他欧盟国家所经历过的大幅削减。
The budget came against the background of a sharp contraction in economic activity, far greater than that experienced in other euro-area countries.
这个预算的形成背景是,经济活动方面远超其他欧盟国家所经历过的大幅削减。
应用推荐