Whatever gloss one cares to put on it, we are back to where we were before ecumenism got going, to a position of rivalry between the two churches.
无论一个人喜欢什么样的信仰,在燃起基督教信仰合一与两大教会竞争之前,我们都回到了原点。
This time, we will not plummet down and then bounce back comfortably to where we were before it all started.
这一次,我们将不会直线下降继而舒服地弹回原地,这回的萧条会有不同寻常的深远影响。
People think they've really "seen" something - and then go back to their lives and leave me, my family and my community right where we were before.
人们觉得他们真实的“看到”了些什么-然后便转身离去回到自己的生活中去,把我、我的家庭和我的社区留在原来的地方,什么也未曾改变。
There were no empty seats, so Li motioned for us to continue out the back door, where we turned left and entered a second restaurant, also Chinese.
因为这家餐馆没有空位了,于是李导游又带我们从后门穿过,然后左转走进了第二家餐馆,同样是家中餐馆。
Then we went back to a school building where we were staying and we all cried.
之后我们回到一处我们栖身的学校建筑内,我们都哭了。
When he choked back tears, Men's Health editor Peter Moore says, we all knew where those tears were coming from.
男士健康“的主编彼得·穆尔说,当他强忍着泪水,我们都知道这些眼泪因何而流。”
Right at this point, we are back to where we were, the situation is about as critical as it was before the person steps on it.
就在这个点,我们回到最初,情况就和这人刚站在,梯子上一样临界。
"C'mon baby, " he commanded, and we wandered back down to the beach, where three of his younger friends were sat by the shore.
“来吧,孩子,”纳希命令我,我和他一起漫步走回了海滩。 纳希的三位年轻朋友坐在海边上,其中的穆拉是村里学校的老师,懂一点英语。
I looked at the inspector and saw that he, too, had understood, and he ordered us to stay where we were, not to move, and went back into town to get instructions.
我看一眼所长,看到他也明白了,他命令我们大家呆在原地,不要乱动,他回镇上请求指示去。
We need to go back and think about where we were 10 years ago and think about rolling back those programs, because we are broke.
我们要回到十年前,并考虑如何撤销这些计划,因为我们破产了。
However, time has erased your waking memory in most cases, and we will help lift your levels of consciousness back to where they were originally.
然而,时间删除了你的大部分的觉醒记忆,而由我们来帮助你们回到你原来的意识水平。
Then, sometimes before we know it, were already on a path where there's no turning back.
也正因如此,我们有时会在不知不觉中走上一条不归路。
We stayed in Leh for a while before flying back down to Delhi where we were much safer. We enjoyed sight-seeing and going to the Taj Mahal.
我们在列城住了一会儿,然后飞回德里,那里安全一些。我们稍事观光,还去了泰姬陵。
He led me up a dim stairwell to an open apartment door, where we were greeted by a shirtless guy and an elderly woman who spirited me into a back room.
他带我走上昏暗的楼梯,来到一间开着门的公寓前。一个裸着上身的男人接待了我们,随后一个年长的女人热情地引我去了里屋。
Where we created the myth that the Chinese were the first to send a monkey into space. We then 'brought him back to earth' to talk about creativity.
我们制造一个传说,把中国说成是第一个把猩猩送到外太空的国家,然后再“请”猩猩回到地球为我们讲解创意。
Eventhough we were all tired, we were so happy to be back in Wuhan where our "My Hero" journey began.
尽管我们都很累了,但我们很高兴回到武汉——我们“好男儿”之路开始的地方。
I thanked him heartily for the offer, and we walked back to the Hamlet where the horses were.
我衷心感谢他的邀请,接着我们便走回到马匹所在的小村子。
"I don't see that anything has fundamentally changed," says Mr Abbassian. "that means we cannot go back to where we were in 2007."
阿巴斯安说,“我不认为事情已经从根本上得到改变,这意味着我们无法再回到2007的状态。”
"I don't see that anything has fundamentally changed," says Mr Abbassian. "that means we cannot go back to where we were in 2007."
阿巴斯安说,“我不认为事情已经从根本上得到改变,这意味着我们无法再回到2007的状态。”
应用推荐