Turning back to the word sublime, what connection can we make to something uplifted being below a doorway?
回到单词“sublime”上来,什么样的联系才能使某些在门口之下的东西被抬高?
"Word got out that it was missing when someone asked to see the letter for research purposes," and the intern put the letter back.
“据说,当有人请求借阅这封信做研究时,才发现它丢了。”但这个实习生归还了这封信。
The book he's trying to read goes back to long before even the first word was written, and it is a story of migration.
他尝试阅读的这本书可以追溯到很久以前,甚至在第一个字被写出来之前,这是一个关于移民的故事。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
We are told that given eternity, this is a task that could be accomplished, always supposing somebody were there to whisk away the sheets whenever they wrote a word and finally put it back together.
我们听说,如果有足够时间的话,这是一个能够完成的任务,假设某人总是在那拿开纸张,每当他们写下一个词语的时候,最后再把它放回一起。
Actually, I think we're going back to the original meaning of the word, which is to say, I hope that people are aware of my brand and interested in knowing more about it.
实际上,我认为我们正在回归到宣传标语的本意,也就是说,我希望人们意识到我的品牌并有兴趣了解更多有关它的事情。
While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.
二人坐席的时候,耶和华的话临到那带神人回来的先知。
The root of pneumonia goes back beyond ancient Greek to an Indo-European word pleu meaning “to flow.”
如果要对pneumonia追根溯源的话,它的词根就得超越古希腊,返回到一个印欧语系单词pleu——其意指“流动”(to flow)。
Awhile back my friend Michelle said to the congregation at her husband’s funeral service: “He never spoke an unkind word to me.”
不久以前我的朋友在她丈夫的葬礼上对众人说道:“我的丈夫从来没说过伤害我的话”。
Yet the spelling that influences Americans to say “loo-tenant” survived this pronunciation change back in the old country and also shows us in stark clarity where the word comes from.
然而影响了美国人的发音“loo-tenant”的拼写方式却从这一古老国家的发音变革中保存下来,这也就使我们清晰地看到了这个词的来源。
No one ever says a kind word to them; no one sees how much they need a pat on the back.
没有人曾对他们说过一句友善的话,没有一个人了解员工时多么需要有人轻拍他们的后背。
Getting back to the difference between a saver and an investor, there is one word that separates them, and that word is leverage.
回到储蓄者和投资者的区别上来,有一个词将两者区分开来,这个词就是杠杆原理。
If you doubt her word, try mentioning regulation to the boss of an American company. Then stand back and wait for the inevitable explosion.
如果你怀疑她的话,试着向美国的一家公司老板提起监管,然后你就可以靠后站等待不可避免的爆炸了。
To my surprise it took some time to hear back, and when I did get word the response was ‘no comment.
让我感到惊讶的是我过了好久才得到微软的回复,而回复的内容却是“不予置评”。
If it happens to be Bruno, I let him in without a word and then jog back to bed, the roar of the invisible crowd ringing in my ears.
如果来人是布鲁诺,我会无声地让他进来后自己慢走回床上,而在我的耳中就会响起那些隐形的人们群情激动的欢呼声。
While most people think of the X-Men villain when they hear this word, it actually dates back to pre-colonial times.
听到这个单词时可能大多数人会想到X战警是恶棍,但这个词的来源要追溯到前殖民时期。
Well, the word atom was associated with atheism, with Epicureanism and lucresianism going back to the ancient world.
原子这个词容易让人联想到无神论,那就又追溯回了古代享乐主义和金钱主义。
But as soon as we get back to class, I realize she rushed off to tell the entire word what I just said.
等大家一回到了教室,我马上意识到她是赶着将我刚才所说的话告诉大家。
It's the fact that the little furry bits of this mold that hold the spores are shaped like brushes that connects both names back to the Latin word for paintbrush.
在显微镜下,青霉菌的细小毛状物托举众多孢子,而这些毛状物的外形很像刷子。因此,这一事实将上述的两种名称与表示“画刷”的拉丁语单词联系了起来。
The secret to avoiding gas-guzzling at sea is to go back to the roots of the word "sailing" and extract power from the wind.
在海上避免耗油的秘密在于回到“航行”一词的根源上来,并用风力发电。
The fact that skipping back to re-read a single word (or even a whole sentence) slows you down is obvious.
回头重复阅读词语(甚至整个句子)会明显减慢阅读速度。
And sure enough, when I got back to my office and pulled one of my books off the shelf, there the pages were, practically word for word.
很肯定的,我回到办公室,从书架上拿下一本自己写的书,翻到那几页,发现一字不差。
They also brought back the word ‘cannibal’ to make their trip sound more exciting.
他们还带回食人者这类词汇让旅行更加刺激。
And when he had finished his word the people wept, and the Priest went back to the sacristy, and his eyes were full of tears.
当他布道完毕之后,人们泪流满面。牧师回到了圣器安置所内,亦热泪盈眶。
As he sits back down at his desk with his coffee he repeats the word "focus" over and over as a mantra to himself. He cracks the book back open.
拿着咖啡坐回书桌前,他像念咒语一样一遍一遍重复念叨着“集中精力”,将书打开。
As he sits back down at his desk with his coffee he repeats the word "focus" over and over as a mantra to himself. He cracks the book back open.
拿着咖啡坐回书桌前,他像念咒语一样一遍一遍重复念叨着“集中精力”,将书打开。
应用推荐