I find myself wishing for a "do-over," as if I could roll back time and make the other choice.
我发现我希望“做完”,好像我可以穿越时间回头来执行另一个选择。
Users muck around with environments in unpredictable ways, and getting them back time to a stable state is often tricky.
当用户以一种不可预期的方式将环境搞坏时,使他们回到稳定时的状态通常是明智的。
We wish to live those beautiful and unforgettable moments again by turning back time which is obviously still a fiction.
我们总是希望时光能够倒流,让我们再次重温生活的那些美妙时刻和难忘的回忆,但是显然这依旧是个传说。
Their family goes back to the time of the Pilgrim Fathers.
他们家族的渊源可追溯到清教徒前辈移民时代。
With luck, as the storm clouds gather this winter, laser-toting researchers could, for the first time, strike back.
幸运的是,当今年冬天风暴云聚集的时候,携带激光的研究人员可以首次进行反击。
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
A car came from nowhere, and I had to jump back into the hedge just in time.
一辆轿车不知从哪里突然开了过来,我不得不赶紧向后跳进篱笆,险些来不及。
He hit me, so I hit him back–the first time in my life I'd stood up to him.
他打了我,我就还手打了他–这是我生平第一次反抗他。
Each time we scored we were pegged back minutes later.
每次我们得分,几分钟后便被追上。
Barcelona will be hoping to bring the trophy back to Spain (sorry, Catalonia) for the first time.
巴塞罗那将会希望第一次把奖杯带回西班牙(抱歉,是卡塔洛尼亚)。
Many businesses are cutting back by employing lower-paid part-time workers.
许多商家正通过雇佣低工资的兼职工来削减开支。
I don't think I have ever felt so cold by the time we got back to dry land.
当我们回到陆地上的时候,我想我从来没有感到这么冷过。
The language is almost intoxicating, an aging writer looking back on an ambitious yet simpler time.
语言几乎让人沉醉,一个年迈的作家在回顾一个雄心勃勃却又简单的时代。
Any take-back program will likely change over time, depending on what works for your customers and company goals.
任何回收计划都可能随着时间的推移而改变,这取决于对你的客户和公司目标吃哪一套。
It's been a rare project in my career where everybody on the team took a little time to look back and identify openly what really stunk.
这是我职业生涯中很罕见的项目,团队中每人都花少量时间进行回顾,并公开指出什么地方确实没有做好。
The content and format of explanations dated back to a time when the museum was the exclusive domain of the scientific researcher.
解释的内容和形式可以追溯到博物馆是科学研究人员的专属领域那个时代。
It will take time to get it back there, but we will do that in the medium term.
它需要时间才能恢复,但我们将在中期做到这一点。
When Stevenson followed the carbon-14 trail back in time, he found carbon-14 levels change with the intensity of solar burning.
当史蒂文森依据碳-14的痕迹追溯过去时,他发现碳-14的含量随着太阳燃烧的强度而变化。
When I went back a short time later, the dish was empty except for the red leaves.
过了一会儿,我又回去了,盘子里除了红叶什么都没有了。
We also found horse bones at these sites and these can be traced back to the time of the Botai settlements.
我们还在这些遗址中发现了马骨,这些马骨可以追溯到博泰人定居的时期。
No matter where people go and no matter how far they go, they will go back home enjoying family time during Spring Festival.
无论人们身在何处、走了多远,在春节期间,他们都会回家享受团圆时光。
It goes back to a long time in my life, but most immediately relevant to my own graduate career, which I went to several different schools.
它可以追溯到我生命中的很长一段时间,但与我自己的研究生生涯最直接相关的是,我去了几所不同的学校。
Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.
彼得感到她从他身边滑过,猛然惊醒,及时把她拉了回来。
With women a second factor comes into play, most seem to enjoy the flexible-time arrangement (once known as the "mommy track") and never find their way back to full-time or high-level employment.
对于女性来说,第二个因素也起了作用,大多数女性似乎都很享受弹性的工作时间安排(曾经被称为“妈妈轨道”),她们再也找不到全职或高水平的工作。
If you borrow books from the library, give them back on time.
如果你从图书馆借书,要按时归还。
The next day, she was back a third time.
第二天,她第三次回来了。
Wander along the old stone streets and lanes, and you will feel like travelling back in time.
漫步在古老的石砌街道和小巷,你会感觉仿佛回到了过去。
Wander along the old stone streets and lanes, and you will feel like travelling back in time.
漫步在古老的石砌街道和小巷,你会感觉仿佛回到了过去。
应用推荐