'Our mission is to bring back fish to the Japanese table,' Tsurizao Morita, the vocalist and 'captain' of the band says regularly.
乐队主唱和领队森田钓竿(Tsurizao Morita)经常说,我们的使命是让鱼重新回到日本人的餐桌上。
Instead of throwing back the fish they caught, his friend took them home, where his wife cooked them or put them in the fridge for future meals.
他的朋友没有把抓来的鱼扔回去,而是把它们带回家,由他的妻子煮熟,或者放进冰箱里供以后吃。
"We saw this fish pounce a couple of times," says photographer Tim Laman. "His mouth shot out and back in a fraction of a second."
“我们见过这只鱼的数次突袭。”摄影师蒂姆·雷曼说。“它的嘴一开一合仅需一瞬间。”
Every time Tony found some small fish in the nets, he would say to himself, "How poor you are!" Again, Tony threw the small fish back into the sea.
每当托尼在网中发现一些小鱼时,他就会自言自语道:“你真可怜!”托尼又把小鱼扔回了大海。
Prawn-catchers will be cut back too because, though prawns (Scotland's main catch) are plentiful, those who fish for them also snare cod.
捕虾者也将被削减,因为尽管大虾(苏格兰的主要捕获物)数量充足,但捕虾者也会捕捉鳕鱼。
If fish are able to remember that a certain area contains (容纳) safe food, they will be able to go back to that area without putting their lives in danger.
如果鱼能够记住在某一地方有安全的食物,它们将能够回到那个地方,不会将自己置于危险之境。
Back then woods had been communal, NO TRESPASSING signs an affront, but after his great-aunt's death, neighbors soon found places other than the gorge to hunt and fish, gather blackberries and galax.
过去树林是集体的,“禁闯私人领地”标志会被认为是一种冒犯。但是,在伯祖母死后,邻居们很快找到了别的地方去打猎、钓鱼、采黑莓和加莱克斯草。
It's a typical sight in fishing areas: a trawler or other boat being followed by seabirds eager to gulp down the unwanted fish the crew throws back.
这是渔业区的一个典型景象:很多海鸟追随着渔船或其他船只,渴盼着接住船员们扔回不要了的鱼。
One day the wicker husband was on his way back from checking the fish-traps, when he was accosted by the baker.
一天,柳条丈夫在检查完捕鱼陷阱回来的路上碰到了面包师,面包师主动与他搭讪。
That night they cooked fish, cooked potatoes, drank coffee, drank whiskey, then took their cooking things and eating things back down to the river and washed them where the girl was.
当晚炖的鱼和土豆吃,又喝了些咖啡和威士忌。之后他们把厨具餐具什么的拿到河边那个姑娘所在的地方洗了洗。
Tiny purple fish swim around them, darting away and swirling back.
小小的紫色的鱼游在他们身边,飞快地离开,又好奇地游转回来。
'But how will I know if a fish has grabbed my tail if my back is turned?' asked Bear.
“但如果我转过身来,我怎么才能知道鱼抓住我的尾巴呀?”熊问道。
The Japanese are known for eating more fish than any other nation in the world -- now fish may have a chance to get their own back.
日本人一向以爱吃鱼而著称于世。现在,从土耳其引进的一种鱼在日本又有了新的用途,它们能为日本人的健康做出贡献。
For instance, how terrestrial mammals moved back into the water and evolved into whales, seals and manatees continues to puzzle Fish and colleagues.
例如,陆地哺乳动物如何回到水中,进化成鲸鱼、海豹和海牛呢?这一问题一直让Fish和他的同事困惑不解。
There were fish tanks at the back and a terrace on which the monks would have walked.
庙后面有一些鱼缸,还有一个平台,和尚可以在上面随意走动。
But raising of pet fish goes back to the early days of the Sung Dynasty in China, about 900 A.D., when they were raised in small bottles as house pets.
但是,人们饲养观赏鱼可以追溯到中国宋朝早期,大约公元900年左右。当时,观赏鱼作为家庭宠物饲养在小瓶子里。
The intelligent fisherman, upon finding among them a fine large fish, threw all the little fish back into the sea, choosing without any effort the big fish.
智谋的渔夫,亦发现有佳美的大鱼在其中,他把所有小鱼放回海中,轻而易举的选出大鱼。
The zebra fish is one example: You can cut out about 20 percent of a zebra fish's heart, and the heart will grow back to normal.
斑马鱼就是其中一个例子:在切除掉大约20%的斑马鱼心脏后,心脏还可以长回正常的样子。
The fish in the pond were saved! They leapt and played and swam back and forth.
池子里的鱼得救了!它们在水里跳跃、玩耍、来回穿梭。
But one thing has changed: If we go back to Monterey, I'll take the fish.
不过有一点已经变了:如果我们重返蒙特里,我会点鱼。
Prawn-catchers will be cut back too because, though prawns (Scotland’s main catch) are plentiful, those who fish for them also snare cod.
捕虾的人也会减少,因为尽管苏格兰有很多虾(苏格兰主要捕获物),那些捕虾的人都去捕鳕鱼了。
Sure enough, the next evening was spent on the back deck of the ship, feasting on grilled fish and chatting with the seamen as the sun went down.
果不其然,我们第二个晚上在船上的尾部受到了这样的礼遇——日落之时享用烤鱼、与水手聊天。
Sure enough, the next evening was spent on the back deck of the ship, feasting on grilled fish and chatting with the seamen as the sun went down.
果不其然,我们第二个晚上在船上的尾部受到了这样的礼遇——日落之时享用烤鱼、与水手聊天。
应用推荐