The balloon moves back down from space until it falls down in the sea.
气球从太空返回,直到落在海里。
I mean, come on. I like to compete and I don't back down from anyone.
(憨笑)我的意思是,别这样,我喜欢竞争,我也并不害怕任何人。
I don't look for roles like that, but I don't back down from it either.
我并没有刻意去找这类的角色,但我也不会因此而退却。
He said he believed Republicans would eventually back down from their absolute objection to any tax rise.
他表示相信,共和党人最终会让步,不再一味反对任何增税计划。
Consumers may take another quarter or two to back down from spending commitments that are hard to revoke instantly.
要想从“花未来的钱”中转变过来,消费者恐怕得用一到两个季度。
Mother, one never to back down from a fight, looked him in the eye and said, "I'm sorry, but I can't throw that far!"
我母亲,一位从来也不会在斗争中退缩的人,瞪着他说道:“很抱歉,可我没法扔那么远!”
He is tough (and will not back down from a fight) but plays ball with the neighborhood kids in the field which ajoins Birdy's house.
他很强硬,并且不会在打斗中退缩,却会跟邻居小孩在鸟人家旁边的空地上打球。
Post Brexit, no one thought it'd be possible to out-stupid Britain. But you know America. Never one to back down from a challenge!
英国脱欧后,没人觉得还有能比英国人更愚蠢的。但是你知道的,美国,从来不会被一次挑战击败! !
So he finally told him to do it because he knew there was no way to get past John, but he certainly would not back down from his morals.
所以,他最终求死是因为他知道自己过不了蒋这一关,但他也绝无可能背叛自己的良心。
It was also the time the abductee could recall strange events including being taken while playing, and being placed back down from a height by way of a white ray of light.
这也是当时被绑架的记忆中奇怪的事件,包括正在采取边玩,并成为被放回一个由白色的光射线的方式降低高度。
You may hear from people around you, you may receive much negativity from the TV and newspapers. Many will back down from doing something they want because of that outer atmosphere of discouragement.
这世界上有许多让人丧气的事情.你可能从身边的人听到过,你可能从电视和报纸上得到许多消极的消息.许多人由于受灰心丧气的情绪包围,从原本想做的事情当中退缩了.因此,一定要跳出常规,鼓励人们对自己和自己要做的事抱有信心.
This heated air, drawn down from the roof, then mixes with the greenhouse air as it reaches a second sea-water-moistened cardboard wall at the back of the greenhouse.
从屋顶吸出的这种热空气,在到达温室后部第二个被海水润湿的纸板壁时,便与温室空气混合。
The Grand Army man sat down behind the stove and tilted his chair back comfortably against the wall, fishing his quill toothpick from his waistcoat pocket.
军人坐在火炉后面,舒舒服服地把椅背斜靠在墙上,伸手在背心口袋里摸羽毛梗牙签。
Not long after that Susan climbed down from the tree and went back to being a mom.
不久之后,苏珊从树上爬下来,又当起了妈妈。
Mr Darling and Mr Miliband may refuse to be moved from their posts, forcing the prime minister to back down or sack them.
达林和米利班德可能拒绝主动辞职,迫使布朗妥协或者直接辞退他们。
There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
忽然地大震动。因为有主的使者,从天上下来,把石头辊开,坐在上面。
He put the phone down, grabbed his coat from the back of the chair and ran out through the open French Windows, Shandy, barking in excitement, running along with him.
他放下电话,将椅背上的外套拿在手里,从敞开的落地窗那里跑了出去。姗蒂一边大声叫吠一边紧紧跟着他跑。
Water evaporates from the oceans, rains down on the land, pours back to the seas.
海水蒸发形成水蒸气,后成为雨水降落到地面,最终又流回海洋。
The muscles in her back tightened, pulling down from her spine and causing her back to arc slightly.
她后背上的肌肉绷紧着,使她脊梁骨向下沉,背部有点弯成了一个弧形。
He then leapt from the tree over a fence and sprinted down a nearby street and back again.
然后,他从树上越过栅栏,全速跑到附近的街道上,之后有快速跑了回来。
So back away from the potato chips, put the soda down, and read the label on that can of soup you were planning on having for lunch.
所以,你最好离炸薯条远点,并把你的苏打水放下,再仔细看看你今天中午打算当午餐的那罐菜汤的成分标签。
This means that as they head hundreds of feet up to the surface to feed each day, they're dragging along cold, nutrient-rich waters from the ocean deep, then pulling warmer streams back down.
这就意味着,它们每天冲上数百英尺到水面的时候,它们是拖着海洋深处冰冷的、富营养的水上来,然后将温暖的水流拉回水底。
It's quite common for people to come back from big, life-changing trips, and feel let down because no one seems very interested in what they saw or thought or experienced.
从出趟远门、改变一生的旅游回来,而且感觉很放松,这对人们来说相当普遍,因为似乎没有人对看到什么、想什么或者经历了什么感兴趣。
To get to our Saturday lunchtime sessions, we have to rush back from judo and shove down a sandwich while I call a taxi and pray it will come at a reasonable time.
为了赶我们的星期六午餐时间的会见,我们得赶紧从柔道课赶回来,一边打电话叫出租车,一边狼吞虎咽地吃了一个三明治,并祈祷出租车能在一个合理的时间到来。
They are required to map between the different formats when the data flows from the service interface down to the database and back.
当数据在服务接口与数据库之间来回流动时,需要用这些操作来完成不同格式之间的映射。
So she sat back down and she heard these final words from her husband: "in all these years together, I've never once stopped loving you."
所以太太又坐下来听着丈夫的临终遗言:“一起的这么多年,我从来没有停止爱你,一次也没有。”
The only way you can come back down is either by refraining from good social behavior or by actively engaging in immoral behavior.
你能回来的唯一方法就是要么远离良好的社会行为,要么是积极参与不道德的行为。
It does this via the spinal cord, which runs from the brain down through the back and contains threadlike nerves that branch out to every organ and body part.
脊髓帮助达成了这一切,它从脑开始经由背部向下延伸,包含着散布到身体各处的神经。
It does this via the spinal cord, which runs from the brain down through the back and contains threadlike nerves that branch out to every organ and body part.
脊髓帮助达成了这一切,它从脑开始经由背部向下延伸,包含着散布到身体各处的神经。
应用推荐