Each loan is so small I'd feel really cheap making a big deal out of it; still, I do resent the fact that she never pays me back.
每一次借的钱都很少,所以我觉得因此小题大做非常小气;尽管如此,我还是对她从不还我钱的事实感到气愤。
To deal with this, these countries turn the clocks back one hour: 1 o'clock goes back to 12 o'clock.
为了解决这个问题,这些国家把时钟拨回1小时:1点回到12点。
"Ms. Mo made forty or fifty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.
“那时候莫老师一个月能挣四五十元,所以0.05元的票对她来说可能没什么大不了的。但对我来说,它深深地打动了我,”63岁的邵说。
Some holders of Greek debt may even be able to write its value back up as a result of the deal.
有些希腊债务的持有者甚至可以写下其价值支持进行交易【因此重新提高资产账面价值】。
Tighter binding would cramp their ability to turn back to protection. It would have made up the bulk of a Doha deal.
过于苛刻的约束会阻碍他们采取保护措施的能力,而这必将形成多哈协议的主要内容。
Tuesday's deal with Apple harks back to a lost era when Nokia was still the leading pioneer of mobile technology.
周二与苹果公司的官司使得诺基亚又重新回到失去的时代——诺基亚仍然是移动技术的先驱。
So far Chrysler has managed to persuade its main union to back the restructuring and agree a cost-cutting deal.
至今为止,克莱斯勒一直在努力劝说联盟资助其重组,以及通过一项削减费用的协议。
Still, the scale of cuts Republicans now want would undo a sizeable portion of the stimulus of last year’s tax deal, setting back the recovery.
尽管如此,共和党现在希望的削减规模会破坏去年税收协议产生的经济刺激的大部分,阻碍复苏。
Any deal based on an outright lie will come back to haunt you.
基于谎言的交易将会像噩梦一样萦绕着你。
The deal was clear: to secure lower interest charges, Ireland had to back down on tax.
这是一个再清楚不过的交易:为了确保低贷款利率,爱尔兰不得不在税收上让步。
In other words, when an astronaut's brain has already been challenged to deal with sensory conflicts, it's more prepared to deal with the transition back to Earth's gravity.
也就是说,当宇航员的大脑受到挑战,能处理感官上的矛盾,他们也就能更好地适应地球上的重力环境。
Business, business, business. My boss expects me to close this deal today and be back in New York by the Weekend.
我的老板让我今天就谈妥这项生意,周末之前回纽约。
Obama will have to look back to the transformative New Deal, which created millions of jobs building infrastructure-bridges, TVA, roads, tunnels-infrastructure now crumbling and often dangerous.
奥巴马需要回顾那个从根本上变革的新政,其创造了数以百万记的的工作机会,来建设基础设施如桥梁、参与田纳西流域的开发和管理以及修建道路和隧道。尽管这些基础设施现在已经破烂不堪并充满危险。
I will come back to this later and refine the process to deal with rejected rows and to limit log usage.
以后我会回到这个操作上,对这个过程进行调整以便处理被拒绝的行并限制日志的使用。
A new diet may help you lose weight for a little while, but the weight often comes back unless you find new ways to deal with the problems that are leading to your weight gain.
一种新的饮食方法可能在一段时期内帮助你减肥,但除非你找到处理那些导致增重问题的新方法,不然体重还是会增加。
People who are resilient are better able to deal with problems and bounce back from disappointment than people who are not.
适应性强的人,比那些适应性弱的人,更善于处理各种问题,从失败沮丧中恢复过来。
The salesperson will wince, maybe talk to the manager, fiddle with Numbers and eventually come back with a price that probably isn't a very good deal for you.
售货人会畏畏缩缩,也许还要去和经理商量,胡乱弄出一个数字,最后回来给你报一个对你来说可能并不太好的价格。
And we would need to deal with all the users who push back on each error case and request that it work for their specific scenario.
我们还需要处理一些不了解错误信息并要求它在他们指定的情况下工作的用户。
Mr Diamond, who is relocating back to London from New York, where he moved after the Lehman deal, rejects such hysterical talk.
戴蒙德先生,在雷曼银行的收购交易之后搬到纽约,现在又从纽约搬回伦敦,他回绝了此类无稽之谈。
What is the cost of having back-end developers deal with minor UI change requests?
让后端开发人员处理小的UI更改请求需要花费多少成本?
After a host of complaints about the agreement were posted, a New York judge admitted that there were "significant issues" with the deal, and sent it back to the drawing board.
这项协议遭到的许多投诉公布之后,一位纽约法官承认该项协议存在“重大问题”,并退回该项协议。
Conservatives like them are looking back to an earlier, pre-new Deal era, from the late 1890s through the 1930s, when conservative courts routinely struck down laws designed to help working people.
他们这些保守人士将视线转向了早先的,在罗斯福新政之前的时期,在1890年到1930年之间,保守人士控制的法院否决了那些旨在帮助工人的法律。
The MGRNO field is actually a link back to the EMPLOYEE table, and we'll deal with that in a minute when adding associated, so skip that field as well.
MGRN o字段实际上是一个连接回employee表的链接,我们将在添加关联元素时立刻处理它,因此现在可以跳过该字段。
In this article, you saw how to deal with long running back-end calls in a J2EE application.
在本文中,您了解了如何在J2EE应用程序中处理耗时的后端调用。
After several weeks of back-and-forth, Menashe emailed Harmel to say that, regretfully, the deal was off.
经过了几周来来回回的商谈,克劳蒂娅最后通过邮件告诉马克,很抱歉,这笔买卖谈不成了。
We decided that it wasn't really the responsibility that was holding us back but rather having to deal with the consequences of our irresponsibility.
要知道,并非责任本身使我们苦恼,而是收拾不负责任的后果会让我们筋疲力尽。
We decided that it wasn't really the responsibility that was holding us back but rather having to deal with the consequences of our irresponsibility.
要知道,并非责任本身使我们苦恼,而是收拾不负责任的后果会让我们筋疲力尽。
应用推荐