We believe that a force of about one hundred pounds was needed to pull the string all the way back on a long bow.
我们认为,拉动长弓上的弓弦大约需要100磅的力。
They will plead with him to pull back from confrontation.
他们会恳求他不要再对抗下去。
They were asked to pull back from their artillery positions around the city.
他们被要求从城市四周的炮兵阵地上撤退。
I'll float the skiff down there, and I'll pull it back again all by myself.
我让小艇浮在那儿,然后自己把它拉回来。
The platoon tried to use a winch and a hook to pull the truck back onto the road, but it was too heavy.
部队试图用绞车和钩子把卡车拽回到路上,但它太重了。
Every few steps he stopped to pull his trousers back up because he didn't have a belt.
他每走几步就停下来提提裤子,因为他没有皮带。
Pull out your faded jeans, cowboy boots, and pretty sundresses to become a laid-back American sweetheart.
拿出你的褪色牛仔裤、牛仔靴和漂亮的背心裙,做一个悠闲的美国甜心。
Messrs Abbas and Haniyeh are trying to pull things back from the brink and to negotiate.
阿巴斯和哈尼亚两位先生正努力将事态从内战边缘拉回谈判桌前。
Mother Cat had to pull Timmy back and warned him, "This is the safest place for you now."
猫妈妈不得不把提米拖回来并警告他:“现在对你来说这是最安全的地方。”
Let's pull back the curtain and have a look at all this supposed complexity.
让我们拉开帷幕,看看所有这些设想中的复杂性。
"What we don't want to do is get caught up in a spiral where people pull back from the economy, businesses then pull back, jobs are reduced and we get into a downward spiral," he said.
“我们都不愿陷入民众抽身,企业倒退,工作减少的恶性循环中。”他说。
But I have felt the divine gravity pull me back toward God, even while I am dumbstruck by his hiddenness.
但是,我已经感受那神圣的引力将我拉回至上帝的身边,即使在我被他的隐藏吓的目瞪口呆之时。
The cables control the rocking of the building and when the earthquake is over pull it back into proper alignment.
钢缆控制建筑的摇摆度并且,当地震结束的时候,把它拉回到合适的同轴度。
The cables control the rocking of the building and, when the earthquake is over, pull it back into proper alignment.
钢缆控制建筑的摇摆度并且,当地震结束的时候,把它拉回到合适的同轴度。
You might consider that we could pull back in one channel to see the effects of another.
你可以理解为我们从一个市场渠道上退下来,从而观察另一个渠道的市场效果。
They lend when they are told to lend, and they pull back when they are told to pull back.
当被告知要放贷的时候他们才放贷,当被告知要抽回的时候他们才抽回。
In the cockpit, I push the throttle forward and pull the yoke back until we fly high enough.
我回到驾驶舱里,开大节流阀加速,将“舵杆”向后拉,直到飞得足够高。
It's the promise to pay back that debt and pull the family out of poverty that gives them courage to endure the hardship.
为了实现偿还债务,让家人过上好日子的承诺,这也给予了他们忍受这些艰难的勇气。
Rather than pull back from the world, we need to press forward and renew our leadership.
我们不应减少对世界事务的参与,而是需要奋勇向前,继续发挥领导作用。
When your mind begins to wander, gently pull your awareness back to your slow, deep breathing.
当你的思想开始游荡时,就会慢慢地把你带入缓慢的深呼吸。
While that might not be much time, it’s probably enough to pull back emails where you forget an attachment, forget to cc someone, or catch an obvious typo.
时间可能不够充裕,但如果你忘了附件、忘了给某人副本或想到明显的拼字错误,这回收时间应该是够用了。
For instance, highly leveraged investment Banks lend more when credit is easy and pull back faster in the crash.
比如说,高杠杆的投资银行在信贷宽松期大举放贷,在危机来临时则竭力回笼资金。
But the strategic concept is also an attempt to look beyond Afghanistan, as NATO countries think about how to pull back from combat there.
但本次战略概念不仅是局限于阿富汗,而是北约国家对怎样从阿富汗撤军的思考。
Because Indonesia is a respected, neutral party, Thayer says Natalegawa could succeed in persuading both sides to pull back before the entire region is affected.
他说,由于印尼是一个受尊敬的中立方,印尼外长那塔雷·加瓦可能能够在整个地区受到影响之前,成功劝说双方采取退让。
As it stood up this female lioness came walking towards it and jumped on to the buffalo's back trying to pull it down.
刚一站起来雌狮就朝它走了过来并且跳到水牛的背上打算把它压倒在地。
It also makes it easier for Canadian Banks to pull back when things are getting too risky.
这也使得加拿大的那些银行在发现风险出现的时候更容易悬崖勒马。
These stamps keep our memories organized so when called upon, our brains can reach back and pull the correct time-stamped file.
这些标记帮助我们组织记忆,当回忆某件事时,我们的大脑会查找并调出正确的场景。
These stamps keep our memories organized so when called upon, our brains can reach back and pull the correct time-stamped file.
这些标记帮助我们组织记忆,当回忆某件事时,我们的大脑会查找并调出正确的场景。
应用推荐