The results found that average men lie 1, 092 times every year - roughly three a day.
英国一家名为OnePoll的调查公司对3000人进行调查,结果发现男性平均每年撒谎1092次,几乎是一天说谎3次;
Scientists find that hard-working prestigious people live longer than average men and women.
科学家们发现努力工作的名人比一般人寿命长。
Thee graph indicates that on average men had 52 hours of leisure per week whereas women only had approximately 39 hours.
这张图表显示平均来说,男人每周可以拥有52个小时的休闲时间,而女人只有39个小时。
Scientists find that the hard-working prestigious people live longer than average men and women. Career women are healthier than housewives.
科学家们发现努力工作的名人比一般人寿命长,职业妇女比家庭妇女健康。
Scientists find that hardworking prestigious people live longer than average men and women. Career women are healthier than housewives.
科学家们发现努力工作的名人比一般人寿命长。
On average men treated their partners to three surprise gifts every year but a quarter of men say they never buy unexpected gifts for their other half.
平均谁来,男性会在一年当中给爱人送上三次意外惊喜的礼物,但有近四分之一的男士们表示自己从来不会给另一半买意想不到的礼物。
On average men spend 81 minutes a day on personal grooming, including cleansing, toning and moisturizing, shaving, styling hair and choosing clothes, the study found.
近日有一项研究显示,男性平均每天要花81分钟在个人形象上,包括清洁、爽肤、保湿、修面、发型和挑选衣服。
The research assessed quality of life in over 200 men with migraine compared to healthy men. Participants were average men managing their condition amidst jobs, family, and other commitments.
这个调查评估了超过200个男性偏头痛的生活质量,并且与健康男性的生活作对比。参与者多在工作、家庭及其他义务的之中维持他们的生活情况。
Yet according to the Centers for Disease Control an Prevention, Average height—5'9" for men, 5'4"for women—hasn't really changed since 1960.
然而,根据美国疾病控制与预防中心的数据,人的平均身高(男性五英尺九英寸、女性五英尺四英寸)从1960年以来就没有改变过。
Yet according to the Centers for Disease Control and Prevention, average height-5'9'' for men, 5'4'' for women-hasn't really changed since 1960.
然而,根据美国疾病控制和预防中心的数据,男性的平均身高(5英尺9英寸)、女性的平均身高(5英尺4英寸)自1960年以来并没有真正改变。
People have grown taller over the last century, with South Korean women shooting up by more than 20cm on average, and Iranian men gaining 16.
过去的一个世纪里,人们的身高有所增长,其中韩国女性的平均身高猛增了20厘米以上,伊朗男性的平均身高增加了16厘米。
Women on average reported slightly more lapses—12.5 compared with 10.9 for men—probably because they were more reliable reporters.
相比男性的10.9个平均失误,女性报告的平均失误较多——达到12.5个,也许因为女性的报告结果是更值得信赖。
After years of observing human nature, I have decided that two qualities make the difference between men of great achievement and men of average performance—curiosity and discontent.
经过多年对人性的观察,我认为有两种品质决定了伟人和普通人之间的区别——好奇心和不满足。
The study found that between 1985 and 2017, average rural BMI increased by 2.1 in women and men.
研究发现,1985年至2017年间,农村女性和男性的平均 BMI 增加了2.1。
Women average 34 nerve fibers per square centimeter of facial skin, while men only average 17 nerve fibers.
女性在每平方的表面皮肤上平均有34个神经纤维,而男性只有17个神经纤维。
So, here goes: one of the main reasons why there are not more female science professors or chief executives or Cabinet ministers is that, on average, men are more intelligent than women.
因此,就有了这样的解释:为什么就有那么几个女科学教授、女首席执行官或女内阁成员的主要原因是——一般而言,男人比女人更聪明。
A Swedish team of psychologists showed, for example, that women are better on average than men at remembering faces, particularly female faces.
比如,一个瑞典的心理学团队发现,平均来说女性在面孔的记忆上要优于男性,尤其是记忆女性面孔。
They discovered that men preferred the average body size of women aged 25 to 44 to so-called "superattractive models".
研究人员发现,与所谓的“超模”相比,男性更钟爱年龄在25岁至44岁之间的身材普通的女性。
The tiny European nation of San Marino boasts the longest average life span for men, with 81 years.
欧洲小国圣马力诺则成为男性平均寿命最长的国家,为81岁。
These considerations help explain why the average earnings of women are below the average earnings of men with the same years of schooling.
这些因素有助于解释同等受教育年限条件下,女性平均收入低于男性的原因。
It was up to Wei to make the final call and he broke convention by giving the green light to the four men, average age 27.
不过韦厂长最后拍板,决定打破陈规,给这四个人开绿灯,他们当时的平均年龄就27岁。
But the study found that the United States had the single highest average among wealthy countries. Men and women had an average BMI of over twenty-eight.
但研究发现,美国在富裕国家中的个人平均指数最高,美国个人平均体重指数超过28。
Young men somewhat below average (less than 75) in general mental ability, for example, are more likely to be unemployed than men somewhat above average (around 90).
比如,普适性智力水平处于中下等(IQ小于75者)的年轻人,其失业的可能性要大于那些略高于平均水平者(90左右)。
They earn less than men, on average, and bear more responsibility for looking after children and the elderly. Only 3% of Fortune 500 CEOs are female.
她们平均比男性挣得少;在照看儿童和老人这方面,她们又要担负起更多的责任;财富500强的CEO中只有3%的女性。
They earn less than men, on average, and bear more responsibility for looking after children and the elderly. Only 3% of Fortune 500 CEOs are female.
她们平均比男性挣得少;在照看儿童和老人这方面,她们又要担负起更多的责任;财富500强的CEO中只有3%的女性。
应用推荐