The autumn wind is rustling [soughing].
秋风瑟瑟。
The autumn wind is soughing in the trees.
秋风飒飒。
Full Ying Guo, Woods Hongye dance autumn wind.
万紫千红迎国庆,片片红叶舞秋风。
Don't be swept into the dustbin of history by the people, just as the autumn wind blows away the falling leaves!
不要被自己的人民扫进历史的垃圾箱里,就像秋风吹掉落叶!
In the autumn wind, it unavoidably some she, however, it in with his own body and bleak autumn wind.
在秋风中,它不免有些瑟缩,但是,它在用自己的身躯和萧瑟的秋风对抗。
Autumn, autumn wind howling defeat of the reed, blowing yellow willow, swept away like the water of dragonflies and frogs were.
秋天,瑟瑟的秋风吹败了芦苇,吹黄了柳叶,吹走了喜欢池水的蜻蜓们和青蛙。
Love the autumn leaves in the autumn wind. Autumn leaves autumn is the most indispensable embellishment; with them, can be called a complete fall.
秋天的爱在秋风落叶里。秋风落叶是秋天最不可缺少的点缀;有了它们,才能叫完整的秋天。
I do not know when, in the back garden that daily leafy tree, also failed to escape the clutches of the autumn wind, the red leaves have been wind too little.
不知什么时候,后花园里的那棵平日里枝繁叶茂的树,也没能逃过秋风的魔掌,那红叶已经被狂风吹得所剩无几了。
Autumn wind blows, I gradually withered.
秋风吹来,我渐渐枯萎了。
Treat comrades like a spring-like warmth, work to be as hot as summer, treat individualism like the autumn wind swept the leaves, the enemy as ruthless like the winter.
对待同志要像春天般的温暖,对待工作要像夏天一样火热,对待个人主义要像秋风扫落叶一样,对待敌人要像严冬一样残酷无情。
Early autumn night, coolness deeper and deeper, and walking alone in the autumn wind howling on the streets, watching people hurry around, face expressionless!
初秋的夜,凉意越来越深了,独自走在秋风瑟瑟的大街上,看身边的人行色匆匆,面无表情!
The autumn wind blows, cenglinjinran, golden; sun, walking in the jungle, there is a different kind of taste.
秋风萧瑟,层林尽染,一片金黄;阳光下,走在这密林之中,确有一番别样味道。
Henry, we know: in the ward, one day a dying patient suddenly notices a tree through the window, leaves with pieces falling down in the soughing autumn wind.
亨利在他的小说《最后一片叶子》里讲了个故事:病房里,一个生命垂危的病人从房间里看见窗外的一棵树,在秋风中一片片地掉落下来。
Alone in his cave as the autumn wind blows, Bear feels achy with a stuffed-up nose.
当秋风吹起,熊孤伶伶地在洞穴中,它因为鼻塞而感到头疼。
Gusts of autumn wind are passing by.
秋天的风一阵阵地吹过。
The autumn wind sweeps the fallen leaf, the withered and yellow leaf left has raised it the mother, liked an only butterfly to dance lightly, slides into in the river.
秋风扫落叶,枯黄的树叶离开了养育它的母亲,像一只只蝴蝶翩翩起舞,滑入河中。
When the autumn wind, the autumn leaf is completed piles, can accompany you to wither together also regretless.
等到秋风尽,秋叶落成堆,能陪你一起枯萎也无悔。
Yellow leaves of autumn wind, leaves are falling down, just like a butterfly in dancing.
叶子黄了,秋风一吹落叶纷纷落下,像一只只蝴蝶在飞舞。
Moon festival, suddenly cold in shanghai, autumn wind blowing sadly, Shanghai suddenly lose colour in my eyes, even more colder when you are alone.
中秋,上海天气突然变冷,秋风扫落了一地的凄凉,上海这个城市骤然在我的眼里失去了颜色,独自一人的时候更是感觉到冰凉。
I and you tangled up handsome will fly, leap this bustling place forever to follow, when the autumn wind, the autumn leaf will be completed piles, can accompany you to wither together also regretless.
我和你缠缠绵绵翩翩飞,飞跃这红尘永相随,等到秋风尽,秋叶落成堆,能陪你一起枯萎也无悔。
This dream, in the autumn wind suddenly began to the moment, the strings of bubbles into the water.
这样的梦想,在秋风乍起的一瞬间,化为水面的串串泡沫。
My heart is like the autumn wind, lightsome, relaxed in awe, and irresponsible.
仿佛,我的心是秋日里的一阵风,轻盈,清爽,不负重荷。
Day wild boundless, grey, a creature in the distance. The Mid-Autumn festival could back to hometown?. The autumn wind blow, rice fragrant flowers.
天苍苍,野茫茫,有个人儿在远方。中秋可否回故乡?。秋风吹,稻花香。
Only if the first sign of life, what autumn wind sad picture fan, but it will not change the hearts of the people, but people michimoto volatile.
人生若只如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。
It swept away the summer heat, brought a cool autumn, wind the leaves on the trees, blowing open the beautiful flowers, blowing ripe fruit harvest.
它吹走了夏日的炎热,送来了秋日的凉爽,吹落了树上的叶子,吹开了美丽的花朵,吹熟了丰收的果实。
It swept away the summer heat, brought a cool autumn, wind the leaves on the trees, blowing open the beautiful flowers, blowing ripe fruit harvest.
它吹走了夏日的炎热,送来了秋日的凉爽,吹落了树上的叶子,吹开了美丽的花朵,吹熟了丰收的果实。
应用推荐