If you attack him by innuendo, you'll be sued for libel.
如果你对他含沙射影,你将被控告为诽谤罪。
But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber.
可是在他睡觉的时候,贫穷就如同手持凶器的强盗向他袭来。
There had to be a severe penalty for those who dared to attack him, he said.
他说,胆敢攻击他的人必须受到严厉的惩罚。
So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him.
约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,神又感动他们离开他。
In justification, the accused claim that the burglar have attack him with an axe.
作为辩护,被告声称窃贼用斧子袭击了他。
He saw right through Peter's disguise and tried to attack him whenever he got a chance.
他看破了彼德的伪装并肆机攻击他。
Intead of accepting his critique and suasion, others will rebuke and attack him in return.
别人非但不会接受他的批评及规劝,还会反过来指责他,攻击他。
Don Quixote insults them, and they attack him, running away with his and Sancho's possessions.
唐吉诃德侮辱他们,他们的攻击他,离家出走,他和桑丘的财产。
God gives Samson incredible strength to fight a lion and to defeat a thousand men who attack him.
神赐给参孙惊人的力气与狮子搏斗,又击杀来袭的一千人。
The inset was crying for help, as a black bird at a not too far distance was preparing to attack him.
这只昆虫在喊救命,因为一只黑鸟在不远处正准备捕捉他。
The insect was crying for help, as a black bird at a not too far distance was preparing to attack him.
这只昆虫在喊救命,因为一只黑鸟在不远处正准备捕捉它。
We all have to attack him to participate, he actively running and superior technology is what I needed.
我们所有的进攻都有他参与,他积极地跑动和出众的技术正是我所需要的。
He glanced around at the surrounding trees again, but was convinced now that nobody was going to attack him.
他又扫视了一下周围的林子,但现在已确信没有人会来袭击他。
So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him
约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,神又感动他们离开他。
The Mad Milk increases the Scout's chances for survival even further, so attack him with as much firepower as you can muster.
他们身上所持的疯狂牛奶能够提升侦查兵的生存能力,因此请尽快用最强的火力杀掉他。
The child was weak and in constant danger from the scheming of his wicked uncle Seth, who sent serpents and monsters to attack him.
这个孩子是弱小的并且受到其邪恶叔叔塞特阴谋的威胁。他的叔叔塞特送去了毒蛇和野兽去攻击他。
The press came; and by the time the story reached Edinburgh, it was “small furry creatures” that had poured from the spacecraft to attack him.
媒体蜂拥而至。 当故事传到爱丁堡的时候,已经变成了“许多浑身长满毛的小生物从太空飞船里涌出来,对泰勒进行攻击”。
He'd rather expected a hug, if nothing else; hell, she'd been known to attack him with a flying glomp after only having been gone for a few days.
他甚至期待一次拥抱,如果没有其他表示的话——天啊,以前才离开几天她就会用一记飞踢招呼他了。
A lion watched a fat bull feeding in a meadow, and his mouth watered when he thought of the royal feast he would make, but he did not dare to attack him, for he was afraid of his sharp horns.
一只狮子看见一头肥壮的公牛正在吃草,一想到这是一顿美味佳肴,口水不禁就流了出来,可是他又畏惧公牛的尖角,不敢轻易发起进攻。
Perversely, this lets his Tory opponent avoid tough choices too: if Mr Brown insists current spending can and should go merrily up, David Cameron need only attack him for evasiveness to score points.
说来反常,此举也使对手保守党避免了艰难的选择:如果布朗先生坚持认为当前应该增加支出,大卫·卡梅隆只需要指责他无法证明自己的能力。
There was a vicious and vitriolic attack on him in one of the Sunday newspapers two weeks ago.
两周前的一份周日报纸上刊登了一篇对他进行尖酸刻薄攻击的文章。
Several moments went by, one of the big Jacks pawed at the ground with his hooves and another looked behind him, as if to check the rear for a surprise attack.
过了好一会儿,其中一只大公驴用蹄子刨地,另一只回头望向他,似乎在检查后面那只是否会突然袭击。
He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed.
他的心脏病发作,所有抢救他的努力都失败了。
The second attack was so serious that his airway swelled, preventing him from breathing, his blood pressure dropped suddenly, and his heart stopped for a moment.
第二次发作很严重,他的气道肿胀,无法呼吸,血压突然下降,心脏停了一会儿。
The insight is an intuitive one—threatening someone to convince him not to attack you is much more likely to work than threatening him in order to make him give up something he cares about.
这是一种非常直观的感受—与其威逼某人让他放弃他所在乎的东西,还不如威慑他让他不要攻击你,这似乎会是更有效的方法。
The insight is an intuitive one—threatening someone to convince him not to attack you is much more likely to work than threatening him in order to make him give up something he cares about.
这是一种非常直观的感受—与其威逼某人让他放弃他所在乎的东西,还不如威慑他让他不要攻击你,这似乎会是更有效的方法。
应用推荐