Athough riding shared bikes is an environmentally friendly way to travel, many of the bikes are thrown everywhere.
虽然骑共享单车是一种环保的出行方式,但许多自行车被扔得到处都是。
Athough Mike Shares the dormitory with Nick, Nick is no longer his friend.
虽然迈克和尼克仍同住一个宿舍里,但他不再和尼克做朋友了。
Athough it belongs to vocational education areas, but it is at the level of higher education.
虽然也同属于职业教育范畴,但高职教育处于更高的等级和层次。
Athough his doctor suggested he should adopt a healthy diet, such as eating plant-based foods, he was too stubborn to listen.
尽管医生建议他吃有益于健康的食物,诸如吃以植物为主的食物,但是他非常固执,从不采纳。
Athough we are poor, we do not tell lies, we do not steal, we do not rob, and for the things belonging to others, we do not take.
我们虽然穷,但是不说谎,我们不去偷,不去抢,不是我们的东西,我们不会拿。
Athough I still want to hide myself to avoid to face the trouble on my own bravely sometimes, I will tell myself that it is not the deeds that a good girl will do.
但在一些勇敢的时刻里,面对问题,我还是不愿面对。我会告诉我自己,这不是女孩子做的事。
Athough this extant book is incomplete nowdays, but since it collects all the rules and regulations of the Song Dynasty, So it is highly valuable historical material for us.
今存《庆元条法事类》是一残书,但由于所收条法均是在两宋实行过的法律,且是集庆元二年以前所有编敕大成的律书,因此具有很高的史料价值。
Athough this extant book is incomplete nowdays, but since it collects all the rules and regulations of the Song Dynasty, So it is highly valuable historical material for us.
今存《庆元条法事类》是一残书,但由于所收条法均是在两宋实行过的法律,且是集庆元二年以前所有编敕大成的律书,因此具有很高的史料价值。
应用推荐