He often sang to herl ate at night from behind a secret wall in her room.
他经常在半夜在她房间里一道墙后偷偷的唱歌给她听。
I laughed out what I ate at moon which indeed shows how severely I laughed.
中午吃的饭现在都笑得喷了,才说明笑得厉害啊。
I think I seriously ate at least one a day for the two weeks leading up to the holiday last year.
我记得去年中秋节前的两个星期我每天至少吃一个。
We ate at his favorite Italian restaurant, Il Tinello—they even have a dish named after him: Pasta alla “Icahn.”
我们在他最喜欢的意大利餐馆--IlTinello就餐,那家餐馆甚至有以他起名的菜:Pasta alla “Icahn”。
They happily accepted and took the food back to their shack; we ate at a folding table Nicolas carries in the car.
他们很高兴地接受了,把食物拿回到屋子里去。我们在尼可拉斯从车上拿下来的折叠桌上用餐。
Then I only had time to run to the delidownstairs and buy a sandwhich, which I ate at my desk while I worked.
我始末抽闲跑到楼下熟食店买个三明治,在座位上一边事变一边吃。
A close friend of Rosenberg's said that the failures of Guatemala's judicial system "ate at Rosenberg's guts."
罗森博格一位密友说,危地马拉司法系统的无能“蚕食了罗森博格的勇气。”
He heated up his breakfast Quick Oats there, but otherwise ate at Homer's Diner (" there's no place like Homer's ").
他在这里热早饭“快快燕麦粥”,但有时也会去荷马餐厅吃早饭。
Conversely, women who ate at least one fatty dairy food a day were 27 percent less likely to have this problem.
相反,每天食用至少一种高脂肪乳制品的妇女发生该问题的可能性减少27%。
The country's inflation became so serious that many families stopped eating at restaurants and only ate at home.
这个国家的通货膨胀变得太严重了,以至于许多家庭不再去饭店吃饭,而是只在家里做饭吃。
No one visited Chinatowns, and no one ate at Chinese restaurant. More than 100 countries limited travel to China.
唐人街没有人了,中国的餐馆没有人吃饭了,有100多个国家对到中国的旅行设限。
Most people think that food poisoning can't possibly occur in their home It must have been what I ate at the restaurant last night!
大多数人认为食物中毒不可能发生在他们家里(这一定是我昨晚在饭店吃的!)
I find this amusing, and vaguely sinister, but end up conceding that it's probably a good thing, or would be if I ate at Google every day.
这东西很有趣,似乎也有半点玩弄人的意味,不过最后我还是认为它是好东西——假如我天天都能在Google的餐厅吃饭,对我就是好东西。
The wiry businessman even inspired a steak house chain, Wang steak, which claims to serve up beef in the style in which Wang ate at work.
这个削瘦却顽强的商人甚至启发了一家牛排连锁店-王记牛排-号称提供王在工作间隙食用的特色牛排。
Until now it has been thought that children who missed breakfast were more likely to be obese because they snacked during the day and ate late at night.
直到现在人们认为不吃早餐的儿童更可能患上肥胖是因为他们在白天吃零食并且在夜晚吃东西。
We ate at this marina restaurant and watched pelicans fly around being pelicans but we were all excited because we never see pelicans or marina restaurants.
我们在码头的餐厅吃饭,只是看着塘鹅飞来飞去,但是我们都很高兴,因为我们从来没有看到过这东西还有码头餐厅。
Athlete's have also cited that they ate at the restaurant because the games village cafe food was' not very good 'and it was also a way to celebrate victories.
运动员们表示他们来麦当劳吃饭是因为奥运村餐厅的食物“不是很好吃”,也可以顺便庆祝赛事的胜利。
The researchers say in fact that what children were eating in those days before primary school has more of an effect than the chicken nuggets they ate at lunchtime.
研究人员认为,事实上孩子们在上学之前所吃的食物对他们的影响要比他们午餐吃鸡块的影响还要大。
"Everyone gave them space and was too cool to bother them," says Marion Nestle, a professor of nutrition and food studies at New York University who ate at a nearby table.
纽约大学的营养学及食品研究教授马里恩·内斯特尔说:“人们没有打扰他们,酷到连招呼都没打”。当时他就在邻桌用餐。
That dinner was lovely, a standard plate of rice, meat and spicy homemade sambal, but did not compare to that first night I ate at the market, after parking my bike among dozens of scooters.
那顿晚餐还算开心,一客标准份量的米饭、肉和辣口的自制叁巴酱,但是跟我第一天晚上将自行车停在一堆小绵羊里后在集市上吃的那顿,还是没法比。
Those who ate at a normal pace - one chip for every 15 seconds - came to the same misguided conclusions as other students: predictions did not correspond to their actual levels of enjoyment.
按正常速度——每15秒吃一片——也做出了同样被误导的结论:即:预测和实际享用土豆片快乐程度不符。
"In particular, we still know little about what grains people ate at this time, so the Lady of Introd could provide direct evidence of a diet composed of wheat, barley, or millet, " Killgrove said.
“准确的说,我们关于当时人类吃的谷物知之甚少,‘茵特罗德女士’可以为我们提供她食用小麦、大麦和黍米的直接证据,”Kllgrove说。
These two sides could not form partnerships. They could not agree on any parameters. And this disagreement became a parasite that ate at the hearts of our people until we destroyed each other.
双方就是不能结成伙伴关系,在任何范围内他们都不能达到一直意见,而这种分歧最后成了一种寄生虫,它吞噬着我们的心,直到我们相互毁灭。
Yesterday I ate at McDonalds near the Hongkou Football Stadium, and I was seated next to a pair of older women who, while waiting for their food, engaged in watching my every move as I ate my lunch.
昨天我在虹口足球场附近的麦当劳吃东西,坐在两个老妇人旁边。等着上菜那会儿,她们俩一直注视着我吃午餐的一举一动。
Supporters ate piles of beef brisket and toasted marshmallows at the fire pit.
支持者们在火坑边吃着成堆的牛胸肉和烤棉花糖。
When people were encouraged to take at least three photos while they ate lunch, they were more immersed in their meals than those who weren't told to take photos.
当人们被鼓励在吃午餐时至少拍三张照片时,他们比那些未被告知拍照的人更投入到这顿饭中。
When people were encouraged to take at least three photos while they ate lunch, they were more immersed in their meals than those who weren't told to take photos.
当人们被鼓励在吃午餐时至少拍三张照片时,他们比那些未被告知拍照的人更投入到这顿饭中。
应用推荐