And it failed to earn the support of all the nations at the talks.
它也没有能得到所有的与会国的支持。
Others have expressed optimism that the talks have at least made it into a second day.
另一些人则表示乐观,认为会谈至少已经进入了第二天。
At the talks in Geneva, we have also proposed deep cuts in strategic offensive weapons.
在日内瓦会谈中,我们也提出了要对进攻性战略武器进行大的削减。
Mr Karzai's spokesman said he had yet to respond to a tentative peace plan offered at the talks two days ago.
卡尔扎伊的发言人表示,两天前的会谈提出了试验性的和平计划,卡尔扎伊还没有做出回应。
America has upgraded its own representation at the talks, last held in mid-2008, from deputy-secretary to secretary-of-state level.
美国已经把他们与会代表的规格从上次2008年的副秘书长升级为国务卿级别。
People at the talks said the statement would give fresh momentum to national stimulus packages, in particular in the UK and continental Europe.
参加会议的人士表示,声明将为各国出台财政刺激方案提供新的动力,尤其是英国和欧洲大陆。
However, America's man at the talks, Christopher Hill, is beyond optimism. "If something can go wrong," he said this week, "it often does go wrong."
但是,美方谈判团团长希尔依旧乐观,他本周说:“如果谈判出现了什么意外,也是很正常的”。
Few expect progress at the talks, especially with the United States coming to the table without legislation to cut greenhouse emissions, blamed for warming the planet.
极少数国家对此次对话抱有希望,而当被指责为造成全球变暖罪魁祸首的美国并未出台关于减少温室气体排放的相关法案时,取得进展的可能性就变得更少。
Mr. Singh's special envoy on climate change, Shyam Saran, says India is still trying to reach an accord with other countries for what he terms a "good" outcome at the talks.
辛格的气候变化特使萨兰说,印度还是在努力与其他国家达成一个协定,也就是他所说的“良好的”谈判结果。
His comments came on the same day that the UK's energy and climate secretary, Chris Huhne, played down the prospects of a legally binding agreement at the talks, which open on Monday.
就在伊沃·德波尔作此番讲话的当天,英国能源与气候变化大臣克里斯·休恩(ChrisHuhne)表示,对下周一开始的气候变化大会会谈上能否达成具有法律约束力的协议不抱太大希望。
"We have spent a lot of energy in the past month working on those issues where we disagree and trying to resolve them, " said Jonathan Pershing, heading the U.S. delegation at the talks in Cancun.
坎昆会议上的美国代表团领队乔纳森珀欣说到:“在过去的一个月中,我们耗费了大量的精力,来解决这些存在争端的问题。”
On Thursday night the rebels' chief negotiator at the peace talks announced that dialogue had gone as far as it could go.
周四晚上,参加和谈的叛乱分子的首席谈判代表宣布已经尽可能深入地进行了对话。
The latest talks aimed at ending the civil war appear to be heading for deadlock.
旨在结束内战的最新谈判看来要走入僵局。
The talks are taking place at the instigation of Germany.
在德国的鼓动下会谈正在进行。
Delegates at the UN-sponsored conference on population completed final talks on the plan Monday.
周一,参加联合国人口会议的代表们完成了关于该计划的最后谈判。
Luck is important to success, but since you've seen that fantastic video on the TED Talks website by Richard St. John, he doesn't mention luck at all.
运气对于成功很重要,但是既然你在TED演讲网站上看了理查德·圣约翰那段精彩的视频,你会发现他根本没有提到运气的因素。
Talks between Chancellor Gerhard Schroeder's government and the chiefs of the German energy industry were to begin at 8:30 pm.
德国总理格哈德·施罗德领导的政府与德国能源行业负责人的会谈将于晚上8点30分开始。
That will severely limit Obama's room for manoeuvre at the Copenhagen talks.
这将严重限制了奥巴马在哥本哈根谈判中的回旋余地。
The man behind the desk, he looks at you, but talks only to Lentil.
这个桌子后面的男人,他望着你,但只是对兰缇讲话。
Where there is a controversy the book is at its best, as it talks readers through the history of these rules.
在它向读者们讲述着这些规则的历史过往的时候,他们会看到当时的争议,这正是书中最出彩的地方。
And the White House says the talks at a castle just outside Ljubljana will cover efforts to ease tensions in the Balkans and bring peace to the Middle East.
白宫说,这次在卢布尔雅那郊外一座城堡里举行会晤也将涉及为缓解巴尔干地区紧张关系和实现中东和平所作的努力。
At best, the talks in Geneva may lower the temperature and lead to a more constructive round of dialogue.
最好日内瓦和谈能让双方降温,并开始更具建设性的一轮对话。
They may laugh at the CEO when he talks in generic corporate newspeech, but they also laugh at someone who tells them a certain problem can't be solved.
他们会嘲笑首席执行官们空泛的企业发布会演讲,但如果你跟他们说有什么问题是无法解决的,他们同样会嘲笑你。
Nobody expected a firm decision at the Istanbul talks on precisely how to adjust the voting system.
在伊斯坦布尔的会上没有人指望能够做出关于怎样调整投票权的坚实决定。
"We are committed to taking measures to maintaining greater personal saving and to reducing the federal deficit to a sustainable level by 2013," Geithner said at the opening session of the talks.
“我们正致力于采取措施保持更高的个人存款,并在2013年以前将联邦赤字大幅度降低,”盖特纳在开幕式的讲话中说。
Foreign ministers from the G8 group of leading industrial nations also condemned the attacks at the start of talks on global security in Canada.
在加拿大召开的全球安全问题会谈伊始,来自由主要工业国家组成的G8的外长们也谴责了这起袭击事件。
While reporters watch Palmer talks to the kids at the Watts School.
在记者们的注视下,帕默与瓦特兹学校的孩子们交谈着。
While reporters watch Palmer talks to the kids at the Watts School.
在记者们的注视下,帕默与瓦特兹学校的孩子们交谈着。
应用推荐