Much of the blame for the long delay could be laid at the door of the manufacturer.
拖延了这么久,大部分的责任在于生产商。
He stood at the door of the classroom, waiting for us to return.
他站在教室门口,等着我们回来。
That day, she went on her errand of mercy, and knocked at the door of Toad's cell.
那一天,她去做善事了,敲了敲托德牢房的门。
The man went home, and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage.
渔夫回到家,看见他的妻子正站在一间整洁漂亮的小别墅门前。
And thereupon Zarathustra knocked at the door of the house.
查拉图斯特拉随即敲了房子的门。
Nothing is more common than a cart or a truck at the door of a hostelry.
一个客店门前停辆榻车或小车原是件最平常的事。
She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city.
她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上。
He knocked at the door of heaven, and was met with a closer scrutiny than he expected.
他扣响了天堂的门,看门人对他的检查比他预计的要仔细得多。
So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house.
于是,乃缦带着车马到了以利沙的家,站在门前。
At the door of the stall a young lady was talking and laughing with two young gentlemen.
有位年轻女士在摊位门口跟两位年轻先生说笑。
When fear knocks at the door of your mind, let faith in God and all things good open the door.
当恐惧敲着你意识的那道门时,让你对上帝和所有美好的事物的信仰去开门。
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
于是,乃缦带着车马到了以利沙的家,站在门前。
"I wish you would go with me, Newland," his mother said, suddenly pausing at the door of the Brown coupe.
“希望你跟我一起去,纽兰,”母亲在布朗马车的门前突然停步说。
What is more, they are banging at the door of established business schools to help them in their quest.
而且,这些新商学院还叩响了老牌商学院的大门,求助它们自己实现诉求。
For example, two men stood at the door of the hotelswhereswe lived, challenging every Chinese who entered.
在我们所住的宾馆门口有两个人站岗,盘问每一个要进去的中国人。
No one of those extreme events can be laid at the door of worldwide climate change; nor can the Russian heatwave.
不能将所有极端事件都归因于全球气候变化;俄罗斯的酷暑也不能。
The inspector remained silent for a moment, then replied, as he warmed the heel of his boot at the door of the stove.
侦察员沉默了一阵,接着,他一面在火炉口上烘他的靴子后跟,一面回答。
At the door of the hospital emergency room, a social worker informed her that only family members were allowed inside.
在医院的紧急救护室门口,一位工作人员通知沙琳,只有凯特的家人才允许入内。
"You can pay what you like," says one of the two cheery female greeters at the door of Panera's restaurant in st Louis.
“你可以随意付钱,”圣路易斯潘娜拉快餐店门口两名面带笑容的女服务员说到。
“YOU can pay what you like,” says one of the two cheery female greeters at the door of Panera's restaurant in St Louis.
“你可以随意付钱,”圣路易斯潘娜拉快餐店门口两名面带笑容的女服务员说到。
It was at the door of this chapel that the corpse was picked up which held an axe in its hand; this corpse was Sub-Lieutenant Legros.
一个手里捏着一把板斧的尸首便是在这礼拜堂的门口找到的,那是勒格罗上尉的遗骸。
It was also at four in the afternoon that she had dared to knock, years before, at the door of Ruy da camara's riding school in Lima.
多年以前,也是在下午的四点,她鼓起勇气敲响了Ruydacamara位于利马的骑术学校的门。
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.
天快亮的时候,妇人回到她主人住宿的房门前,就仆倒在地,直到天亮。
He wished to die; the opportunity presented itself; he knocked at the door of the tomb, a hand in the darkness offered him the key.
他正求死不得,死的机会却自动找他来了,他正敲着墓门,而黑暗中有一只手把钥匙递给了他。
That night, back at the White House, he stood with his aides at the door of the solarium up on the third floor, slapping out high fives.
那天晚上回到白宫的时候他站著举起的助手在日光浴室的门在三楼拟定出高五岁的儿童。
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
吹这号的时候,全会众要到你那里,聚集在会幕门口。
There are several layers of problems in this report and the author mistakenly lays most of them at the door of electronic medical records.
这个报告涉及到几个层次的问题,但作者错误地把大多数问题归结给电子病历。
And an unprecedented controversy broke forth. Each struggled to determine which should not allow himself to be placed at the door of the tomb.
一场前所未闻的争辩展开了,就看谁不被人赶出墓门。
She looked once more at the door of the care, willing and wishing him to come walking through with a smile on his face and a gift for her in his hands.
她再一次将目光投向咖啡店门口,满怀期盼地等待着他面带微笑走来,手中拈着送她的礼物。
She looked once more at the door of the care, willing and wishing him to come walking through with a smile on his face and a gift for her in his hands.
她再一次将目光投向咖啡店门口,满怀期盼地等待着他面带微笑走来,手中拈着送她的礼物。
应用推荐