At the background of conventional energy Crisis, research on the use of wind power become the hot spot.
在常规能源危机与大力发展新能源的大背景下,利用风能发电成为当今世界的研究热点。
Natural forest conservation plays a very important role at the background of the ecology-based economy development.
在经济生态化的背景下,天然林资源保护意义重大。
This article studies and discusses the problem of assets impairment in detail, mainly aims at the background of the new guidelines released.
本文主要针对新准则公布的背景下,资产减值的问题进行了详细的研究和探讨。
"It's a fairytale when you look at the background of the boy, starting off in an orphanage and then playing in a homeless league," Ferguson said.
“看这孩子的背景你不会相信这是真的,他在孤儿院长大,然后还踢了无家可归者世界杯。”弗格森说。
Therefore, we restudy the relation of Lujiuyuan with Buddhism seem to be particular importance at the background of world culture syncretism today.
因此,我们今天在全球文化交汇融合的时代背景下重新审视陆九渊与佛学的关系就显得尤为重要。
At the background of globalization, international relations are shaped by major states while simultaneously influenced by international organizations and media.
全球化背景下,国际关系主要由大国主导,并受到国际组织和国际媒体的监督和影响。
In this thesis, a new cooling technique, which is based on the theory of thermally driven, was studied at the background of turbine blade's cooling design in aero-engine.
本文以航空发动机涡轮叶片冷却为应用背景,对一种基于彻体力场下热驱动理论的新型冷却技术展开了首次研究,并从机理上验证了此新型冷却技术的强化冷却效果。
At the background of Sanghai area with prosperous economy and huge traffic, corresponding mathematical model is established to analyze and evaluate the synthetical effect of tolling.
以经济发达、交通量大的上海地区为研究背景,建立相应的数学模型,分析评价高速公路收费的综合效益。
As if everything that happened prior ended in disarray leading to feelings of futility. Before we jump into any conclusions, let's first take a look at the background of this passage.
或许在这个节骨眼上看来,先前发生的一切似乎都是徒劳无功,并且未来好像将以混乱收场,但在我们下定论前,先仔细地来看一下这节经文的背景。
A lawyer made the same point, "Although I had no background in law—not even one political science course—I did well at one of the best law schools."
一位律师也提出了同样的观点:“虽然我没有法律背景——甚至没上过一门政治学课程——但我在一所最好的法学院里表现得很好。”
The successful candidate will have a solid background in organizational work, advanced skill in shorthand and data processing, combined with at least two to three years of legal secretarial training.
成功的应聘者应具备扎实的组织工作背景,高级的速记和数据处理技能,以及至少两三年的法律秘书培训。
He accomplished this by giving the stage a greater feeling of depth, which he did by cutting up some of the rigid background scenery and placing it at various angles and distances from the audience.
他通过给舞台一种更有深度的感觉来做到这一点,他裁剪了一些死板的背景风景,并把它放在距离观众不同的角度和距离。
Since the results at 70 decibels were significant, the study also suggests that the right level of background noise—not too loud and not total silence—may actually improve one's creative thinking ability.
由于70分贝的噪音所产生的结果很明显,所以该研究还表明,适量的噪音环境——不太大声而不是完全寂静——实际上可能会提高一个人的创造性思维能力。
Eighty-five percent of the players at the Southern Dragons Football Club in Melbourne have an Asian background.
墨尔本的南龙足球俱乐部中,百分之八十五的球员都有着亚洲背景。
Born in the Italian city of Bari, raised in Vigo in the Spanish region of Galicia and currently thriving at FC Barcelona, Thiago Alcantara certainly has as an interesting background.
出生在意大利的巴里,成长于西班牙加利西亚区的维戈,如今在巴塞罗那俱乐部蓬勃发展的蒂亚戈·阿尔坎·塔拉,当然会有一个有趣的背景。
Before considering each of the three causes above in more detail, let's first look at some background to help you better understand why this happens at all.
在详细讨论上述三个原因之前,我们首先了解一些背景知识,以便更好地理解这种错误发生的原因。
He can continue to serve our nation at a time when there aren't a lot of folks that have the kind of background that he has.
他不仅继续为国家效力,而且他还拥有很多人所没有的背景知识。
With that background, let's take a look at implementations of these methods used to build the unguarded logging detector, as shown in Listing 2.
有了这些背景知识,让我们分析这些用于构建未监护日志检测器的方法的实现,如清单2所示。
He is the first boss of Intel to have a business and marketing rather than a technical background (though, as a 31-year veteran at the firm, he is hardly a technological novice).
他是英特尔第一个有商业和市场运作而不是技术背景的老板,虽然,作为一个在公司里待了31年的有丰富经验的人,他几乎不能被认为是不懂技术。
The constant background presence of these products of "literacy technology" does not require active attention, but the information to be conveyed is ready for use at a glance.
这些“识字科技”的产品以不变背景的形式出现,并不需要特别的注意,但其传递的信息时刻准备为人们的一瞥之用。
Of course, the comet and background stars move at different rates through planet Earth's skies.
当然,彗星和背景恒星在行星地球的天空中运行速度是不一样的。
The brain makes subtle associations between what it is studying and the background sensations it has at the time, the authors say, regardless of whether those perceptions are conscious.
大脑在学到什么和在那时产生的背景感觉形成了微妙的联系,作者说,不管那些感知是否有意识的。
Let's say you take a picture at your office that has a business card or envelope with your home address or some kind of sensitive information visible in the background.
假如你在办公室照了一张照片,照片里会有商业名片、写着你的家庭住址的信封,还有一些在背景中可以找到的敏感信息。
Some works of art are meant to shock, and others to please; some are meant to jump out at you, and others to sit quietly in the background.
有的艺术作品是要震慑受众,有的是为了取悦受众;有的张牙舞爪地扑向你,有的静静地待在背景里。
The frame at the far right has been compressed slightly to bring into view an intriguing interacting pair of background galaxies.
在画面最右侧的部分略微有所压缩,好让你能看到背景上引人注目的相互作用的一对星系。
"I think if you look at Assistant Secretary Fried's background, he's got a great deal of experience in working with countries in Europe and other places around the globe," he said.
他说:“我认为,如果你查看弗雷德助理国务卿的背景,就可以发现,他在与欧洲和全球其它国家打交道方面经验非常丰富。”
"I think if you look at Assistant Secretary Fried's background, he's got a great deal of experience in working with countries in Europe and other places around the globe," he said.
他说:“我认为,如果你查看弗雷德助理国务卿的背景,就可以发现,他在与欧洲和全球其它国家打交道方面经验非常丰富。”
应用推荐