The problem is that scientists are just beginning to understand what will happen to climate at scales smaller than entire continents or ocean basins.
问题在于科学家才刚开始了解次洲或者次洋级的气候变化。
At its finest scale, we should be able to probe down the "Planck length" which measures 10-35 meters. But the GEO600 experiment detected noise at scales of less than 10-15 meters.
要验证这一点,我们需要深入到普朗克尺度(10 - 35米)进行探测,而GEO600实验中探测到的噪音尺度为不到10 - 15米。
The size of the cells stops them from explicitly capturing processes that take place at scales smaller than a hundred kilometres or so, which includes the processes that create clouds.
任何在小于方圆百公里范围内发生的气象过程,包括云的产生,是不能用该模式来直接仿真的。
He tipped the scales at just over 80 kilos.
他称得体重刚过80公斤。
Even a slender diplodocus, once believed to have tipped the scales at five and a half tonnes when alive, has lost a tonne and a half from its weight.
即使是一个瘦形梁龙,曾经被认为在活着的时候重达5.5吨,现在也减重了1.5吨。
"It was rough, with big scales,'' said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上 ,他说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales," said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上,她说:“它很粗糙,鳞片很大。”
Cleland isn't sure the system will be reliable enough for that, but thinks it could be used in exploring how the subatomic rules of quantum physics are manifested at higher scales.
克莱兰德还不能确定该系统的可靠程度足以担当此任,但他认为系统可以用来探索在更高尺度中量子物理学亚原子规则如何表现。
The laws of physics get weird at really small scales, so scaled-down versions of bigger devices may not work as well.
在非常小的尺度上,物理定律变得不同寻常,导致大型设备的缩小版本不能正常工作。
The problem with a two-dimensional theory is that it is unphysical, as we see four dimensions at our scales.
但二维理论又存在非物质性的问题,因为我们所在的尺度看到的是四个维。
Yet quantum theory suggests that space should be grainy at the smallest scales, like sand on a beach.
而量子力学则表明宇宙在最小尺度上是分立的,好比沙滩上的沙粒。
Ultimately he wants to conduct analysis at different scales, from the microscopic up to landscape-wide.
最终,他想把这一技术应用于不同的尺度:从显微镜级别一直到空间遥感级别。
The very significant correlations between temperature change, war frequencies, and population declines at the global and continental scales have been verified by different quantitative methods.
气候变化与战争发生的频率以及人口下降在全球和大陆的尺度上有着非常的相关性,对此,我们已经通过不同的量化方式加以论证。
They point out that the WMAP data clearly show that there are far more hot and cold spots at smaller angular scales, and that it is therefore wrong to assume that the microwave sky is isotropic.
他们指出WMAP的数据明显显示出在更小的角度尺度上具有更多的热点和冷点,因此假设微波背景各向同性是错误的。
On large scales - at the scale of the solar system or of the universe itself - the equations of general relativity yield a value of G that tallies with observed behaviour.
在大数量级尺度上——如太阳系或宇宙本身——由广义相对论方程得到的G值与观测相符。
The manifestations of the law at different scales exhibit approximate self-similarity. Newton called it 'Nature conformable to Herself.
这些规律的在不同的尺度上显示出自相似性。
Players have even taken to weighing their shirts on scales at half-time to see how much weight they have gained, according to Spain's El pais newspaper.
根据西班牙ei Pais的报道,球员们甚至曾今在半场休息时脱下球衣去磅秤上称重,看看他们到底被加重了多少。
Of the National Institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado, led a team that used atomic clocks to show the effects of relativity at more familiar scales.
在科罗拉多州园石的国家标准与技术研究所的James Chin -Wen Chou,带领了一个研究团队,用原子时钟显示了在更为常见尺度范围内相对论对时间的影响。
That cools spending at home and tilts the scales towards firms that sell abroad, nudging workers and capital in their direction.
这会使国内消费减少,使天平向生产出口商品的公司倾斜,推动工人和资金向它们的方向流动。
Whereas large animals swim by pushing against water with their fins or limbs, this approach is ineffective at very small scales.
而大型动物通过用它们的鳍或肢体滑水的方式游泳,这种方式在微观比例下是低效率的。
In the following sections, we verify our hypothesis and evaluate the role of climate change on war outbreak and population decline with empirical data at global and continental scales.
在以下的章节中,我们将以实证数据在大陆和全球的范围内验证验证我们的假说,评价气候变化对于战争爆发和人口下降的影响作用。
Osgood says the insurance question could also increase pressure on scientists and insurance companies to tease out the long-term impacts of global warming at very local scales.
奥斯古德说,保险问题可能也会增加科学家和保险公司的压力,因为他们要在非常狭小的范围内梳理出气候变暖造成的长期影响。
Part of the problem with unifying gravity and quantum mechanics is what happens to gravity at small scales.
统一引力和量子力学的困难之一是极小尺度下的引力是会是怎样。
We're high availability at very high scales as opposed to scalability with reasonable guarantees of availability.
我们在非常高的级别上提供了高可用性,而不是在合理的可用性保证要求下伸缩的可用性。
Until now, quantum physical behaviors were observed at atomic and subatomic scales, or in medium-sized molecules.
到目前为止,观察到的量子物理行为仅限于原子和亚原子尺度,或大中型分子。
It has shown that any underlying quantum 'graininess' of space must be at much smaller scales than previously predicted.
它表明宇宙中任何基本量子将比之前预测的要小很多个数量级。
For the first time, such databases now exist at multiple scales, they're stable, and they're ready to use.
现在,这样的数据库终于出现了,它们不但适用于不同领域,而且稳定、随时可供使用。
The key concept is that administrative tasks should have a constant complexity as the system scales outwards, or at least as close to constant as possible.
关键概念在于,当系统向外扩展时,管理任务应该保持其复杂性不变,或者至少尽可能不变。
The key concept is that administrative tasks should have a constant complexity as the system scales outwards, or at least as close to constant as possible.
关键概念在于,当系统向外扩展时,管理任务应该保持其复杂性不变,或者至少尽可能不变。
应用推荐