If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.
如果你的目标是要有标准化的学习方法,让每个人在同一时间以同样的方式学习同样的东西,那么通过实践来学习其实已经不符合这个模式了。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
You can use it in exactly the same way as your present card, and the Plus sign means you can take money from your account at even more cash machines.
您可以用与您现在的卡完全相同的方式来使用它,而且加号意味着您可以从更多的自动取款机上取钱。
At the same time, one of the hottest trends in public schooling is what's often called dual-language or two-way immersion programs.
与此同时,公立学校中最热门的潮流之一就是所谓的双语言或双向浸入式课程。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
The more often we do anything in the same way or at the same time, the more we shall do it that way.
我们越是经常以同样的方式或在同一个时间做一件事,我们就越倾向于那样做。
She is a very fair-minded person who treats everyone at the school in the same way.
她是一个非常公正的人,对学校里的每个人都一视同仁。
Research conducted at Stanford University shows a mental image fires the nerve system the same way as actually doing something.
斯坦福大学的研究表明,大脑中的图像刺激神经系统的原理与某人实际在做某事是一样的。
It's the best way to get rid of your used clothes, score clothes from your friends, and have a party all at the same time.
这是处理你的旧衣服、从朋友那里买衣服、同时开派对的最好方法。
They "want" to oscillate at a given frequency in the same way that a violin string does — a small amount of energy fed into the system, in almost any form, creates the oscillation.
它们“想”以小提琴琴弦一样的方式在给定的频率上进行振动——在小提琴中,以几乎任何形式馈入系统中的少量能量产生了振动。
What you’re supposed to understand, however, is that the derivation I’ve just given is just a different way of arriving at the same result.
但是你要理解的是,我刚刚给出的推导过程只是得出同样结果的另一种方法而已。
First I will measure up exactly how she sits on her rock at Langelinie so that she is placed in the same way in the Danish Pavilion.
首先,我将确定她在长堤公园是如何端坐在石座上的,以保证她以同样的姿势端坐在丹麦馆。
A heavy cart was crossing the Seine at the same time as himself, and on its way, like him, to the right bank.
恰巧有一辆大车,和他一样,要在那时过桥到塞纳河的右岸去。
He would conduct business on the basketball court, he decided, the same way he conducted business at his software firm.
他决定像管理他的软件公司一样管理篮球队。
There have been etymological speculations over the centuries that the reason for this is that people who are cynical sneer at others in the same way that a dog rolls its lips back when it growls.
几百年以来,词源学界对此有过各种各样的猜测,其中一条所给出下面的原因——那些愤世嫉俗的(cynical)人在鄙夷别人的时候,就像是狗在低声咆哮时咧着嘴巴一样。
This means that you can combine model elements of a given type into units that, in turn, you can use as the building blocks to be combined in the same way at the next level of abstraction, and so on.
这就意味着,你可以把一个给定类型的模型元素合并到单元里,依次类推,你可以用这种方式在下个抽象层面上进行合并,并把这些合并后的单元作为一个模块进行使用。
At the same time, even as we've come a long way, we still have a way to go.
同时,即便我们已经走过了漫长的道路,我们依然有很长的路要走。
Plans to replace Metsamor after 2016-with a new nuclear plant at the same location-are under way.
2016年以后,在同一地点新建一个核电站,代替现有核电站,这一计划正在实施中。
Read it and you will never look at your work colleagues in quite the same way again.
读完这本书,你将无法再以同样的方式看待你的同事了。
At the same time it would provide a way for the employees to manage their own licenses.
与此同时,它将为员工提供一种管理自己的许可证的方法。
You now have to find some way to use your two drag handlers at the same time.
现在必须找到一种方法来同时使用这两个拖动处理程序。
If you look at information processing in the same way, you begin to see the vast range of objects into which logic, processors, or actuators could be embedded.
如果你把现在的信息处理看作那时的塑料,那么你就能设想到逻辑处理器能被嵌入进多少东西。
For the most part, there is no consistency among analytics programs and no way to guarantee that they are looking at the logs or the traffic the same way.
这是因为,大多数时候,没有一模一样的分析程序,没有方法保证他们使用相同的算法来分析日志和流量。
The most important thing is that you lay on the bed for a couple minutes in the store the same way you would lay on it at home.
选床垫时最重要的一点是:你在店里的床垫上躺上几分钟的感觉要和你在家躺在上面的感觉一样。
"If you look at the way the features work, like visual search and Web Slices, nobody else does them in the same way, and many don't do them at all," he says.
“如果你看看这些功能实现的方式,比如形象搜索和网页切片,没有人做的完全一样,不少人根本就不做”,他说。
If Mr Hirst were managing a quoted company, he would be unable to enrich himself at the expense of his investors in quite the same way.
如果赫斯特先生经营一个上市公司,他的投资者同样这么做就不会让他自己获益。
The assumption is that many of the retail rules that apply to physical stores don't apply to Internet commerce, or at least not in the same way.
有这么一个假想:许多零售业的金科玉律可以应用于实体商店,却在互联网商业中行不通,至少,实体店的那一套是行不通的。
Read “The Cello Suites”—preferably with their melodious hum in the background—and you will never look at a cello in quite the same way again.
读这本《无伴奏大提琴组曲》——最好还在一旁伴有它那幽幽的旋律——之后,你再看大提琴时就不再是你以前眼中的大提琴了。
And not everyone interprets these signals the same way, says Nancy Baym, who studies online communications at the University of Kansas.
美国堪萨斯大学研究网上交流的南茜·贝母指出,不同的人对这些信号有着不同的理解。
And not everyone interprets these signals the same way, says Nancy Baym, who studies online communications at the University of Kansas.
美国堪萨斯大学研究网上交流的南茜·贝母指出,不同的人对这些信号有着不同的理解。
应用推荐