People do not avoid entertaining guests in their homes, but they also hold business meals at restaurants.
人们不避免在家里款待客人,但他们也会在餐馆举行商务餐。
Some of my friends say it at restaurants, as they ask the waiter: "Sorry, but can I order another drink?"
当我的一些朋友在餐馆里问服务员时,他们会这样说:“对不起,我可以再点一杯吗?”
For example, I am used to reciting poems when I wait for food at restaurants, and traffic lights on my way to deliver food.
例如,我习惯在餐馆等菜,以及在送餐路上等红灯的时候吟诗。
Minimize the amount of fried, fatty foods at restaurants
在餐馆吃饭时,尽量少吃那些油炸的,富含脂肪的食物
You know all those people taking pictures of their food at restaurants?
你了解所有那些在餐厅里为食物拍摄图片的食客吗?
She says the family does not eat at restaurants as much as they used to.
她说,她们家不能和以前那样经常到饭店吃饭了。
I did not eat them at restaurants. And I certainly was not about to eat them now.
在家我不会吃,在餐馆我也不会吃,当时我也不准备吃。
The language barrier is what can sometimes cause the aforementioned un-veganized food at restaurants.
有时语言障碍会造成像上述提及的餐馆里的非素食食物这样的误会。
At restaurants, share with your buddies - or eat half your meal and take the rest home for another day.
在餐厅,与同伴一起进食——或者只吃一半,把其余的带回家第二天再吃。
At restaurants, even if a service charge is included, custom dictates adding another 5%-10% to the bill.
在餐馆里,即使就餐费用里已经包括服务费,按一般惯例,还得在账单里再加上5%到10%。
Now we can all cut back on our dinners at restaurants, a new spring wardrobe and phone and cable costs.
现在,我们可以削减外出就餐、换季衣物、电话和有线电视的消费。
If you tend not to cook but eat at restaurants, go to vegetarian or vegan restaurants and try out the menu items.
如果你习惯于去饭店而不是自己做,试试素食或纯素餐厅。
Most Fried foods at restaurants contain trans fat - a type of fatty acid that is bad for your cardiovascular system.
大多数餐厅的的油炸食品含有反式脂肪酸——一种对心血管系统有害的脂肪酸。
That's different than the young Japanese guys I come across working at restaurants, who clearly have no desire to be there.
这与我所见到的那些在餐馆工作的日本年轻人不同。很明显,他们根本不愿意在那儿工作。
Any American old enough to read a menu knows we're expected to tip as our server politely clears away our meal at restaurants.
任何在美国年纪大得足以是看菜单那位仁兄都知道,在餐馆里,我们是被预期给小费给那些礼貌地清理我们的餐桌的侍者的。
We have more options at the grocery store and at restaurants. We can eat over at a friend's house without having to bring a dish.
我们在杂货店和餐馆有更多的选择。
Buenos Aires, Argentina (CNN) — Guests at restaurants in Argentina's Buenos Aires province must say good-bye to the salt shaker.
阿根廷布宜诺斯爱丽丝省——餐馆里的顾客必须对洒盐小罐说再见。
Sadhukhan went back to cooked cuisine, and she and Alex, who always used to eat together, often at restaurants, started dining separately.
瑟德忽克汗重新改吃熟食了,曾经她和亚历克斯常在餐馆一起吃饭,现在开始各吃各的了。
C: It must have been a good recipe-aren't these the same as the chicken wings you can buy at restaurants and pizza parlors around the world?
查尔斯:这种烹饪法肯定很不错--这些不是跟你在世界各地的餐厅和比萨店可以买到的鸡翅一样吗?
Micaela has been forced to stop eating meals out at restaurants because almost all restaurants use oils in their cooking - even when making rice.
米凯拉因此不能在外就餐,因为几乎所有餐馆做饭都会用油——甚至做米饭也会。
McDonald's Corp. said Monday that sales at restaurants open at least a year climbed 4.8 percent in February on strong overseas growth and a small rise in U.S. sales.
麦当劳公司周一表示,2月份,营业时间在一年以上的餐馆销售额上升4.8%,增幅主要在海外市场,美国本土市场有小幅回升。
You know all those people taking pictures of their food at restaurants? Some may be uploading those photos to Foodspotting, an app with photos and ratings of good food.
你了解所有那些在餐厅里为食物拍摄图片的食客吗?其中一些人有可能把这些图片上传到美食集锦里,附有图片的应用软件会把这些美食进行评级。
Limit salt and other sources of sodium in your diet by not adding salt to foods when cooking or eating, ordering unsalted foods at restaurants, and buying low-sodium foods.
通过您烹饪,饮食以及在餐馆点无盐食物,购买低钠食物的方法,在您的饮食中减少盐分摄取以及其他钠类来源。
Grocery shopping, eating at restaurants, going to the movies, having drinks at a crowded bar-for the fat person, these are situations to be negotiated and survived, not enjoyed.
到商店购物、在餐馆吃饭、去看电影、在拥挤的酒吧喝杯饮料,对于胖人来说,这些场合都要经过交涉才能呆下去,谈不到享受。
I have to admit that while I eat pretty healthy at home, my weakness is at social gatherings: family parties, weddings, gatherings with friends, barbecues, eating out at restaurants.
我得承认,尽管我在家时吃的挺健康的,可一到聚餐的时候就不行了,比如家庭派对,婚礼,朋友聚会,烧烤,或者在餐馆里吃饭等等。
But as the Federal Reserve Bank of New York recently noted, what has been unusual is the decline in spending on discretionary services like education, entertainment and meals at restaurants.
不过纽约联邦储备银行(the Federal Reserve Bank of New York)近日指出,美国家庭减少了在教育、娱乐和外出就餐等个人可支配性服务上的支出,这是个不同寻常的现象。
ZioF. T., the patron saint of giggling, naughty children who toboggan downstaircases, throw bread balls at restaurants and even put toddler cousins inlarge salad bowls and spin them across floors.
叔叔是欢笑的守护神,是捣蛋的孩子,站在雪橇上滑下楼梯,在餐馆里扔面包球,还曾把蹒跚学步的标的塞进大沙拉碗里,放地上转动着。
ZioF. T., the patron saint of giggling, naughty children who toboggan downstaircases, throw bread balls at restaurants and even put toddler cousins inlarge salad bowls and spin them across floors.
叔叔是欢笑的守护神,是捣蛋的孩子,站在雪橇上滑下楼梯,在餐馆里扔面包球,还曾把蹒跚学步的标的塞进大沙拉碗里,放地上转动着。
应用推荐