The bridge at Medicine Bow is shaky, and would not bear the weight of the train.
梅迪西弯的大桥已经在摇晃,经受不起火车的重压了。
A range of the eastern Rocky Mountains in southeast Wyoming and northern Colorado. It rises to 3,664 m (12,013 ft) at Medicine Bow Peak in south-central Wyoming.
梅迪辛博山脉:位于美国怀俄明州东南部及科罗拉多州北部的落矶山脉之东段。其位于怀俄明州中南部的梅迪辛博峰海拔高度为3,664米12,013英尺。
Taking melatonin medicine has been suggested to those who are trying to fall asleep at night.
有人建议那些想在晚上入睡的人服用褪黑激素药物。
"We thought we would see differences based on the housing types," said the lead author of the study, Julie Robinson, an associate professor of medicine at the university.
这项研究的主要作者、该大学医学副教授朱莉·罗宾逊说:“我们认为我们会看到基于住所类型产生的差异。”
Brenda Rea, who helps run the family and preventive medicine residency program at Loma Linda University School of Medicine.
布伦达·雷亚是洛马林达大学医学院家庭和预防医学住院医生项目的负责人。
To compound its low status in the medical hierarchy, travel medicine has to rely on statistics that are patchy at best.
为了加重其在医疗体系中的低下地位,旅游医学不得不依赖充其量零零碎碎的统计数据。
The experiment was so successful that all internal-medicine residents at the university now get iPads when they begin the program.
该试验非常成功,让现在这个大学所有的内科住院医生在项目开始时就都能获得iPad。
I had one year left at school, and I was interested in studying medicine at university.
我待在学校的时光还有一年,在大学时我对学医很感兴趣。
Curtis is the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene & Tropical Medicine.
柯蒂斯是伦敦卫生与热带医学院卫生中心主任。
There's no medicine for sleepwalking, but here are some ideas from doctors to help sleepwalkers: Relax at bedtime by listening to quiet music.
目前还没有治疗梦游症的药物,但医生们提供了一些可以帮助梦游者的建议:在睡前听安静的音乐来放松自己。
Marie Curie, now at the highest point of her fame and, from 1922, a member of the Academy of Medicine, researched the chemistry of radioactive substances and their medical applications.
居里夫人现在的名气到达顶峰,从1922年开始,她是医学学会的成员,研究放射性物质的化学性质及其医学应用。
Purkinje studied medicine and philosophy at the University of Prague, graduating in 1819.
浦肯野在布拉格大学学习医学和哲学,于1819年毕业。
Mukherjee started on the road to this book when he began advanced training in cancer medicine at the Dana-Farber cancer Institute in Boston in the summer of 2003.
2003年夏天,当穆克吉开始在波士顿丹娜-法伯癌症研究所接受癌症药物高级培训时,他就开始有了写这本书的想法。
Berger studied medicine, neurology, psychiatry and psychology at the University of Jena.
贝格尔在耶拿大学学习过医学、神经学、精神病学和心理学。
Born in 1742, Leblanc developed an interest in medicine at a young age and enrolled in the Paris College of Surgeons in 1759.
出生于1742年,卢布朗从小就对医学很感兴趣,并于1759年进入巴黎外科医师学院就读。
Women seemed more attuned tothe health issues posed by obesity, said study author Dr. Matthew Ryan, an assistant professor of emergency medicine at University of Florida,Gainesville.
这个研究的发起人马修﹒赖安博士,他是盖恩斯维尔弗罗里达大学的急诊医学的助教,他说女人们貌似更了解肥胖所造成的健康问题。
They will receive what is officially called the Nobel Prize in Physiology or Medicine at a ceremony in Stockholm, Sweden, on December tenth.
三人将于12月10日在瑞典斯德哥尔摩的颁奖仪式上接受奖项,该奖的正式名称是诺贝尔生理或医学奖。
Then, just by chance, he walked into a Western medicine shop and, his mind empty, looked distractedly at the Western medicine of various kinds.
他鬼使神差地走进了一家西药房,怔怔地望着各式西药,脑中一片空白。
Michael Schwartz, M.D., a professor of medicine at the University of Washington and an obesity researcher, agreed.
华盛顿大学的医学教授,肥胖问题研究员MichaelSchwartz医生对此表示赞同。
"That's clearly a myth," says George Saade, chief of maternal-fetal medicine at The University of Texas Medical Branch in Galveston.
“这完全是误传,”加尔维斯敦德州大学医疗分部母胎医学行政长官George Saade说。
At age sixteen, Charles was sent to study medicine at the University of Edinburgh. But he did not like it.
在他16岁时,查尔斯被送到爱丁堡大学学习医学,但他并不喜欢医学。
Born in a small village in Northern Spain, Cajal studied medicine at the Faculty of medicine in Zaragoza, where he taught histology upon graduating.
出生于西班牙北部的一个小村庄,卡哈尔在位于Zaragoza的医学系学习医学,毕业之后,他在那里教授组织学。
By definition, complementary and alternative medicine consists of therapies that are unproven, at least by the standards of Western medicine.
根据定义,补充和替代疗法包括那些未经验证的,至少是不为西方医学标准所验证的方法。
He was apprenticed to a doctor, studied medicine at Edinburgh University and graduated in 1832.
他曾跟一位大夫当学徒,后在爱丁堡大学学医,1832年毕业。
"This represents a parallel approach for how to make cells in regenerative medicine," said Melton at the time.
梅尔顿当时说:“这代表着再生医学中另一种制造细胞的方法。”
Fowler, an associate professor at the School of Medicine at the University of California, San Diego, created an international uproar in 2007 when they published a study on obesity.
加州大学圣地亚哥分校医学院的一名助理教授,在2007年发表了一篇关于肥胖的研究报告,并且在国际上引起了一阵骚动。
He is a high blood pressure expert and professor at Albert Einstein College of Medicine in New York.
他是高血压方面的专家,并且是纽约阿尔伯特·爱因斯坦医学院的教授。
"The issue here is, as we look at cancer medicine over the last 35 or 40 years, we have always worked to treat cancer or to find cancer early," Dr. Brawley said.
“现在的问题是,当我们回顾过去35年或40年的癌症医疗过程,我们一直在忙于根治它或早点发现它,”布劳利博士说。
"The issue here is, as we look at cancer medicine over the last 35 or 40 years, we have always worked to treat cancer or to find cancer early," Dr. Brawley said.
“现在的问题是,当我们回顾过去35年或40年的癌症医疗过程,我们一直在忙于根治它或早点发现它,”布劳利博士说。
应用推荐