New Yorkers just say it's downtown, but to Newt Gingrich it would be "at Ground Zero."
纽约人认为它是商业区,但对金里奇而言,那是“归零地”(世贸中心遗址)。
Down at Ground Zero, the concrete and steel foundations of a new tower are already visible.
归零地(Groud Zero)下面,新塔的钢筋混凝土地基已有了雏形。
At the beginning of relationships, each person starts at ground zero when it comes to trust.
在任何关系的建立之初,每个人对他人建立信任的起点都是零。
While the competition had to begin at ground zero, Microsoft could expand on its current products.
虽然在竞争中是从零开始,微软可以不断的扩展其现有的产品。
He has a scene where the two friends discuss the meaning of life overlooking workmen at Ground Zero.
其中一幕讲述两名友人一面讨论人生意义,一面俯瞰在世贸遗址工作的工人。
He stayed at Ground Zero for a week and then worked at the Freshkils Landfill where debris was taken.
他在零地带逗留了一周,随后在处理废墟的Freshkils垃圾填埋场工作。
People were celebrating at ground zero and in Times Square, cheering as if the ball had dropped on New Year's.
人们正在坍塌点和时代广场上庆祝,就好像庆祝新年的球体落下一般。
The rebuilding continues at ground zero in Lower Manhattan, turning the scene of a tragedy into a symbol of renewal.
重建工程于曼哈顿的归零地继续着,将幕幕惨剧转变成了新生的象征。
The two men will join in an anniversary commemoration at Ground Zero, the site where the World Trade towers once stood.
他们二人将出席在原世贸大楼所在地“零点地带”所举办的周年悼念仪式上。
According to officials, Benedict XVI insisted that a stop at Ground Zero be put on the schedule of his three-day visit to New York.
有关官员说,是本笃十六世坚持把访问世贸大厦遗址列入他对纽约三天访问的行程中的。
Crowds celebrated throughout the night outside the White House and at ground zero in Lower Manhattan where the Twin Towers once stood.
白宫外以及曼哈顿南部地区,那个双子大厦曾经矗立的地方,人潮涌动,人们彻夜庆祝着。
Crowds celebrated throughout the night outside the White House and at Ground Zero in Lower Manhattan where the Twin Towers once stood.
在白宫外以及曼哈顿下城的“归零地”(双子大厦曾经矗立的地方),人潮涌动,人们彻夜庆祝着。
A trumpeter played Taps at ground zero at the end of the ninth annual commemoration ceremony on Sept. 11, 2010. Chris Hondros/Getty Images
2010年9月11日,一位号手在世贸大厦遗址上举行的第九个纪念仪式的尾声上吹奏曲目。
Workers at Ground Zero watch and take pictures as the first beam for the future 9/11 memorial is raised into place September 2, 2008 in New York.
工人在地面零观赏和拍照的第一束未来9月11日纪念地提高到2008年9月2日在纽约举行。
A ceremony will be held at Ground Zero, where the twin towers stood, to remember those who died in the co-ordinated attacks on 11 September 2001.
人们将会在世贸双塔遗址举行悼念仪式,悼念那些在2001年9月11日的连环撞击中死去的人。
When compared with firefighters who did not work at ground zero, firefighters working the pile were 19% more likely to get a cancer diagnosis.
与未曾在座标零点工作过的消防员对比,在废墟上工作过的消防员诊断出患癌的机率高出19%。
While some would prefer to build another skyscraper, others strongly oppose this and would rather have a peaceful memorial space set up at Ground Zero.
一部分人倾向于再建造一栋摩天大楼,而其他人对此强烈反对,更希望在“零点地带”建设一个宁静祥和的纪念之地。
On the anniversary of the attacks a memorial to those killed will be dedicated at Ground Zero while work on the new One World Trade Centre tower continues apace.
在恐怖袭击纪念日当天,为逝去的生命建造的纪念碑将在归零地(“911恐怖袭击”中倒塌的世界贸易中心遗址)上矗立而起,新的世贸大厦也将尽快继续建造。
Ernie Vallebuona, a former vice detective with the New York City Police Department, learned he had aggressive non-Hodgkin's lymphoma three years after working at ground zero.
前纽约警察局的副侦探ErnieVallebuona,在坐标零点工作后的第三年得知自己患上侵袭性非霍奇金淋巴瘤。
But a 2009 study published in the Journal of Occupational and Environmental Medicine suggested a link between the type of cancer Wiebicke had and exposure to the toxic dust at ground zero.
但是2009年由职业与环境医学期刊发布的研究表明,在第一线的有毒尘土与韦比克所患得癌症有关。
The people I watched hurrying to work past the construction site at Ground Zero early yesterday morning were surely not thinking about buildings collapsing as a result of terrorist attack.
我观察到,昨天清晨人们匆匆走过归零地(译注:Ground Zero,即世贸遗址)建筑工地时,那些人肯定不再想到这些建筑物的倒塌是由恐怖袭击造成的。
She remained in the chaos at "Ground Zero" for ashort time and then followed a crowd of people walking across the BrooklynBridge.
她在地面的混乱之中停留了一会儿,然后跟着一群人走过了布鲁克林大桥。
Besides the interviews, "Rebirth," which had its premiere at the Sundance Film Festival in January, owes something to several cameras scattered near ground zero since 2002 to document rebuilding.
《重生》在一月的圣丹斯电影节上进行了首映。除了采访外,在资料的重构上,《重生》得感谢自2002年起散布在世贸大厦遗址附近的一些摄像头。
That day, Bush, surveying the wreckage at what would soon be known as Ground Zero, was handed a bullhorn.
那一天,布什正在视察现场的残垣断壁(也就是后来人所共知的“废墟中心”)时,有人递给他一个手提式扩音器。
His rhetoric was resolute at a still smoking Ground Zero, inspiring at a memorial service at the National Cathedral in Washington.
在华盛顿国家大教堂的追悼仪式上,他的演讲则振奋了人心。
"Our objective in visiting ground zero was to go and look at the buildings surrounding the World Trade Center, those buildings that are still standing, but that sustained damage4, " said M.
我们考察被毁现场的目的是去看看世贸中心周围的建筑,那些被损坏但没倒塌的建筑。
"Our objective in visiting ground zero was to go and look at the buildings surrounding the World Trade Center, those buildings that are still standing, but that sustained damage4, " said M.
我们考察被毁现场的目的是去看看世贸中心周围的建筑,那些被损坏但没倒塌的建筑。
应用推荐