They got involved in a long and exhausting struggle and were at a decided disadvantage in the afternoon.
他们卷入了一场长时间的令人疲惫的斗争,下午他们处于明显的劣势。
She says the results still suggest women in geoscience are at a potential disadvantage from the very beginning of their careers starting with those less than outstanding letters of recommendation.
她说,研究结果仍然表明,从那些不够突出的推荐信开始,女性在地球科学领域工作的职业生涯的一开始就处于潜在的不利位置。
I was at a disadvantage compared to the younger members of the team.
与队里较年轻的队员相比,我处于不利地位。
The fact that he didn't speak a foreign language put him at a distinct disadvantage.
他不会说外语使他处于明显的不利地位。
One of the concerns for students in this course, particularly those we dub less comfortable is that you're already starting off at a disadvantage.
对于这门课的学生,尤其是那些被我们称为不太舒服的学生来说,首先要考虑的是你们已经处于劣势了。
Although an enormous pool of investment capital exists in the United States, the country's capital investment practices put United States companies at a competitive disadvantage.
尽管美国存在着巨大的投资资金池,但该国的资本投资做法使美国公司处于竞争劣势。
Women's scarcity in top organizational ranks may simply represent the cumulative effect of a constant—or even decreasing—disadvantage at successive hierarchical levels.
在组织高层中,女性的稀缺可能只是代表了在连续层级中持续甚至是逐渐减少的劣势的累积效应。
The disadvantage at the moment is the price.
目前的缺点就是价格。
That put him at a disadvantage according to the flatty rules Daine had strung himself with.
根据戴恩惯用的肥胖规则,这使他处于不利地位。
This is one place where Detroit is at a significant disadvantage thanks to the condition of its broader economy.
由于其整体经济的现状,底特律在这一方面处于明显的劣势。
It suggested small differences in access to resources and mentoring early in a scientist's career could leave black researchers at a disadvantage.
该研究所表示,一位科学家职业生涯早期在资源和辅导方面的差距会导致黑人研究人员的劣势。
This places these companies at a significant competitive disadvantage.
这将这些公司置于十分不利的竞争中。
This division places the United States at a strategic disadvantage.
这种分歧使美国处在了战略劣势上。
And, if not, they rightly complain that those who are forced to comply will be at a competitive disadvantage.
如果答案是否定的,他们立刻会抱怨那些被强迫遵守规定的国家处于竞争劣势。
Traditional media companies, which collect far less data about visitors to their sites, are increasingly at a disadvantage when they compete for AD dollars.
传统的传媒公司收集到的站点游客数据少的可怜,这使得他们在广告市场的竞争中越来越趋于劣势。
Just as importantly, these are all skills that can be learned, so no one should feel that they are at a disadvantage with any of these.
重要的是,你可以学习到这些技巧,所以不需要因为还没有掌握这些技巧而觉得处于不利位置。
More recently, researchers have been looking at how family size might affect social skills -- with some evidence that onlies are at a disadvantage, at least early on.
最近,越多的研究人员在研究家庭规模可能会怎样影响社交能力,有些证据表明独生子女在这方面处于劣势,至少是在早期。
If you commit to a position too early you may give away valuable negotiating power and put yourself at a disadvantage.
如果你做出承诺太早,你就可能丧失重要的谈判的砝码,让自己处于不利的位置。
American Banks worry that they will be at a disadvantage, although some of Europe's final rules are set to be harsher.
美国银行则担心自己处于劣势,尽管欧洲的一些最终规定会比美国的还要苛刻。
Likewise, sales in countries outside America are often based on the advance of sales staff, which places Dell's "direct-only" business model at a disadvantage.
同样的,美国之外市场的销售通常是基于先进的销售团队的,这也使得戴尔“只进行直销”的商业模式成为了劣势。
The high cost of wind turbines combined with limited, seasonal output still place wind power at a disadvantage compared to thermal power.
风机成本高,加上风力资源有限,季节性强,使得风力发电与火电相比仍处于劣势。
Both as entrepreneurs and as employees, women still seem to be at a disadvantage.
无论是身为企业家还是身为雇员,女性似乎仍处于弱势。
Ford has said the debt load now puts it at a disadvantage against GM and Chrysler, which had their obligations cut in bankruptcy.
福特称这些债务如今使其面对通用和克莱斯勒时处于不利地位,通用和克莱斯勒在破产保护中已削减他们的负债。
That has put the emerging markets-focused bank at a disadvantage, when it should be powering ahead.
这让专注于新兴市场的汇丰在本该全速前进时,却处在了劣势。
That in turn will put those children at a disadvantage, even long after the crises are over, according to economists who study past crises.
研究历次危机的经济学家表示,这种情况将使这些儿童陷入弱势境地,即便在危机结束后很长时间内也是如此。
That in turn will put those children at a disadvantage, even long after the crises are over, according to economists who study past crises.
研究历次危机的经济学家表示,这种情况将使这些儿童陷入弱势境地,即便在危机结束后很长时间内也是如此。
应用推荐