Scientists at the Friedrich Miescher Institute for Biomedical Research in Basel, are manipulating the proteins that cause blindness in mice.
巴塞尔弗雷德里希米歇尔研究所生物医学研究的科学家正在进行基因操作小鼠体内引起致盲的蛋白质。
Conclusion Immunotherapy has better efficiency aiming at cause of disease in treating chronic urticaria and eczema.
结论特异性免疫治疗是治疗慢性荨麻疹湿疹最为有效的对因治疗方法。
Then whatever does manifest is a great gift if you utilize the experience to release the patterns at cause of the creation.
如果你应用体验去释放造物的致因模式,随之所有被显化的都是一份大礼。
To get at cause and effect, you would have to conduct an experiment in which you deprive people of sleep and observe the results.
为了找到因果关系,你通常得进行一个剥夺人们睡眠的试验并观察其结果。
Karma highlights the disgruntled thoughts at cause of a difficult happenstance. As self chooses to purify the thought stream the dream shifts.
业力会强化一个艰难的偶发事件而产生的负面想法,如果真我选择去净化思想之流,梦想便会因此发生改变。
Most of us go through our entire lives under the control of external circumstances, as opposed to being at cause for creating the life we want to live.
我们大部分人都是跟着外部环境走完整个人生,而不是积极去创造我们想要的人生。
Most of us go through our entire lives under the control of external circumstances, as opposed to being at cause for creating the life we want to live.
我们大部分人都是被生活外因所控制,而不是积极去创造我们想要的人生。
If one cannot hear one's own music, then one can muscle test if one is sounding sour, and then intend to release the karma at cause bringing oneself back to a state of harmony again.
如果你不能听到自己的音乐,你能以肌肉测试来测验你是否处于酸乐中,而随后能意想去释放造成酸乐的业力,再次让自己进入和谐的状态。
Generally these are boundary type intentions where one is releasing karma or a pattern from the field that is causing a state of imbalance and perhaps is even at cause of a bad ascension day.
通常而言,这些是界域类型的意愿,其中一个人正在解除来自能量场中导致一种非平衡状态、也许甚至导致一个糟糕提升日子的业力或模式。
If headaches only occur at night, lack of fresh air and oxygen is often the cause.
如果头痛只发生在晚上,缺少新鲜空气和氧气常常是其原因。
A star is someone you can recognize on the street, an idol is someone who will cause a stir at a public appearance.
明星是你在街上就能认出的人,偶像就是在公共场合引起轰动的人。
"These swells of water come ashore at tremendous speeds and cause most of the damage done to beach-front buildings," said Huff.
赫夫说:“这些巨浪以惊人的速度涌向海岸,对海滨建筑造成了很大的破坏。”
I think it's no good letting kids learn a foreign language at kindergarten because it might cause confusion between their native language and the foreign one.
我认为让孩子在幼儿园学习外语并不好,因为这可能会导致他们混淆母语和外语。
Kohler attributes the immediate cause of the abandonment to problems with corn production at a high altitude during short growing seasons.
科勒认为,(居住地)废弃的直接原因是高海拔地区的玉米生长季节较短,因此生产出现了问题。
The forward movement, the melting at the base of the glacier where it meets the ocean, and waves and tidal action cause blocks of ice to break off and float out to sea.
冰川的向前移动,其底部与海洋接触处的融化,还有波浪和潮汐运动,导致冰块断裂,漂浮到海上。
Other archaeologists have identified the immediate cause of this abandonment to be a series of short growing seasons that would have put pressure on corn production at that high an altitude.
其他考古学家已经发现导致这种遗弃的直接原因是一系列短暂的生长季节,而这将会给生长在高海拔地区玉米的生产带来压力。
Other archaeologists have identified the immediate cause of this abandonment to be a series of short growing seasons that would have put pressure on corn production at that high an altitude.
其他考古学家已经发现导致这种遗弃的直接原因是一系列短暂的生长季节,而这将会给生长在高海拔地区玉米的生产带来压力。
应用推荐