We will then have an objective measure of how colour discrimination and visual acuity develop at the level of the brain.
我们随后将进行一项客观的测量,看色彩辨别力和视觉敏锐度如何在大脑的层面形成。
At least six people were killed and about twenty injured when a train was derailed in an isolated mountain region.
火车在一片偏僻的山区脱轨,导致至少六人死亡,约二十人受伤。
Biologists and other scientists turn their attention to plants and animals at an important meeting that took place last October.
在去年10月举行的一次重要会议上,生物学家和其他科学家把他们的注意力转向了植物和动物。
Maybe you are a partner at your firm and you're working with an associate on a project.
也许你是你公司的合伙人,你和一位同事正在共同做一个项目。
In a multi-stage life, you could be an undergraduate at 20, 40, or 60; a manager at 30, 50, or 70; and become an independent producer at any age.
在一个多阶段的生活中,你可以在20岁、40岁或60岁成为一名本科生;在30岁、50岁或70岁成为一名经理;还可以在任何年龄成为一位独立制片人。
Listen to part of a conversation between a student and an employee at the registrar's office.
请听一段学生和教务处职员之间的对话。
In 2013, a study at an American university examined the right brain and left brain myth.
2013年,美国一所大学检测了关于右脑和左脑的(人们所普遍持有的)错误见解。
People suffering from sleep-loss are at an increased risk from obesity, psychological problems and car crashes.
睡眠不足的人面临肥胖、心理问题和车祸的风险更高。
Offenbacker earned an education degree at the University of Washington and taught elementary school.
奥芬巴克在华盛顿大学获得了教育学位,教了小学。
In an ideal world Karen Stevens says she would love to stay at home with her two-and-half-year-old son.
卡林·斯蒂芬斯说,她愿意和两岁半的儿子待在家里,但那只是理想状态。
A week later, Sara and I attended an open day at Ted's school.
一周后,我和萨拉参加了泰德的学校的开放日。
After years of moving in lockstep, France and Germany are growing apart at an alarming rate.
多年步伐一致之后,法国与德国正在以惊人的速度分道扬镳。
Her living room provides the best of both worlds, with an office at one end and comfortable sofas at the other.
她的起居室两全其美,一端是个办公室,另一端有舒服的沙发。
At all 14 state schools, tuition and fees are going up this autumn by an average of about 10 percent.
所有14所州立大学今年秋季的学杂费都将上涨平均约10%。
Always say at the start of an application that you're applying for such-and-such a job because...
写求职信务必一开头就说明你申请某职务,因为…
There is now an acceleration in the rates at which they are becoming both cleverer and cheaper: an explosive combination.
现在,它们正在加速变得更聪明、更便宜:这是一个爆炸性的组合。
Remember I said that at some point during this semester I wanted you to attend an exhibit at the Fairy Street Gallery and then write about it?
还记得这学期我说过让你们参加一场仙女街画廊展览之后写观后感的事吗?
Juan realized then that he must present his speech at an elementary level and with a minimum of scientific language.
胡安意识到他必须把演讲设定在入门水平,并在过程中用到最少的科学术语。
We need things consumed, burned up, worn out, replaced and discarded at an ever increasing rate.
我们需要以越来越快的速度消耗、燃烧、磨损、替换和丢弃东西。
This phenomenon has set off an intensifying discussion at hospitals and medical schools about a problem perhaps best described as "distracted doctoring".
这种现象在医院和医学院引发了关于“分心诊断”这一问题的激烈讨论。
Russell Fazio, an Ohio State psychology professor who has studied interracial roommates there and at Indiana University, discovered an intriguing academic effect.
俄亥俄州立大学心理学教授拉塞尔·法齐奥在该校和印第安纳大学对不同种族的室友进行了研究,发现了一个有趣的学术效应。
People develop the preference for a particular style of learning at an early age and these preferences affect learning.
人们在很小的时候就形成了对某种学习方式的偏好,这些偏好会影响学习。
I submitted my resume to him and got an interview at General Motors, then I went there and interviewed with them.
我把简历交给他,得到了通用汽车公司的面试机会,然后我去了那里,和他们一起面试。
"Sit down," Henderson said, sitting down in an armchair himself and looking at Logan.
“坐下吧。”亨德森说着,自己也坐在一把扶手椅上,然后看着洛根。
One day, Joe saw Laurie standing at an upstairs window in his house and looking down at their garden.
一天,乔看见劳里站在他家楼上的窗户前,俯视着他们的花园。
He's a young, successful executive at an Internet-services company in Tokyo and has plenty of disposable budget.
他是东京一家互联网服务公司的年轻有为的高管,拥有大量可支配预算。
He's a young, successful executive at an Internet-services company in Tokyo and has plenty of disposable budgets.
他是东京一家互联网服务公司的年轻有为的高管,拥有大量可支配预算。
Instead of feeling happiness and awe from staring at an anthill and watching the mysteries of life unfold, you decided to forget those small pleasures.
当你凝视着一座蚁丘,看着生命的奥秘展现时,你并没有感到快乐和敬畏,而是决定忘记那些小小的快乐。
Since fewer than half of Americans say they cook at an intermediate level and only 20% describe their cooking skills as advanced, the crisis is one of confidence.
只有不到一半的美国人说他们的烹饪水平处于中等水平,而只有20%的人说他们有高超的烹饪技术,因此,危机来自于他们对自己的信心。
Listen to a conversation between a student and an employee at the university center for off-campus study.
听一段学生和大学校外学习中心的职员的对话。
应用推荐