The pandas will live at a zoo with nearly 500,000 visitors each year.
大熊猫将生活在每年有近50万游客的动物园里。
At a zoo in Germany, an unusual friendship developed between a cat and a bear.
在德国的一家动物园里,一条猫和一只熊之间发展了一段不同寻常的友谊。
She had been living at a zoo in Guangdong province.
她之前一直生活在广东省的一家动物园里。
A 400-pound gorilla on the loose at a zoo in the Netherlands.
在荷兰,一个400磅的大猩猩逃出了动物园。
You didn't see animals in their natural surroundings at a zoo.
你在动物园里看不到生活在自然环境中的动物。
This female Amur leopard cub was born at a zoo in Leipzig, Germany.
这只雌性阿穆尔豹出生于德国莱比锡的一间动物园。
This female Amur leopard cub was born at a zoo in Leipzig, Germany.
这只雌性远东豹幼崽出生在德国莱比锡的一所动物园中。
An endangered snow leopard sits inside its enclosure at a zoo in Darjeeling, India.
印度东北部避暑胜地大吉岭的一家动物园中,濒临灭绝的雪豹坐在自己的围栏里。
These little oinkers were born at a zoo in Germany and introduced to the public this week.
本周,在德国一家动物园出生的几只小猪正式面向公众。
In February 2004, the virus was detected in a clouded leopard that died at a zoo near Bangkok.
2004年2月,在曼谷附近一家动物园死亡的云豹身上检出病毒。
Ana spent six years working at a zoo; its closure was the only reason she went back to school.
安娜在一座动物园工作了六年,她回到学校的唯一原因就是它关闭了。
In October 2004, captive tigers fed on fresh chicken carcasses began dying in large Numbers at a zoo in Thailand.
2004年10月,泰国一家动物园中,以新鲜死鸡为食物的老虎大批死亡。
A giant panda cub has been born at a zoo in Belgium, an event so rare it is being described a "true miracle".
日前,比利时动物园的一只大熊猫产下了幼崽。由于大熊猫产仔的几率非常低,于是这件事被称为“真正的奇迹”。
An elephant calf was born at a zoo in Sydney yesterday just days after staff were mourning its death in the womb.
昨日,正当工作人员在为一头胎死腹中的小象哀伤时,它却在这座悉尼动物园内诞生。
In December 2003, two tigers and two leopards, fed on fresh chicken carcasses, died unexpectedly at a zoo in Thailand.
2003年12月,吃过新鲜死鸡的两只老虎和两头豹子在泰国一家动物园突然死亡。
At a zoo in California, a tiger gave birth to three cubs. As this was a very rare event, everyone at the zoo was very excited.
在美国加州的一个动物园里,有一只老虎生下了三只幼虎,由于这种情况十分罕见,所以动物园里的每个人都很兴奋。
It's wintertime and the king penguins at a zoo in northern Japan are putting on weight. But the keepers there have a solution: exercise.
现在正值冬季,对于生活在日本北海道旭山动物园内的国王企鹅来说,这正是它们身体最容易发福的时期。
NOT long ago, the news was full of reports about two male Humboldt penguins at a zoo in Germany that adopted an egg, hatched it and reared the chick together.
前不久,许多媒体报道了德国动物园两只雄性洪堡企鹅,它们如何共同领养了一枚鸡蛋,然后又共同哺育孵化出小鸡。
A female tigger plays with its cub at a zoo in Nanjing, East China's Jiangsu Province, April 4, 2007. The tigger called Xinta, 8, gave birth to 27cubs since 2001.
2007年4月4日,在中国东部的江苏省南京动物园,一只名叫辛塔的8岁母虎自2001年以来,已经生了27只虎崽。
The footballer who infamously kicked an owl during a Colombian championship match has been fined, ordered to pay for the bird's treatment, and told to do community service at a zoo.
在哥伦比亚冠军联赛中,脚踢了一只猫头鹰的臭名昭著球员被罚款,责令担负该鸟的治疗费,并且将在一家动物园中做义工。
A 400-pound gorilla on the loose at a zoo in the Netherlands. A woman he bit and dragged remains hospitalized recovering from her injuries. The gorilla is back in its enclosure on public display.
在荷兰的一个动物园,一个400磅重的大猩猩跑出了笼子,一个被他有拖和咬过的妇女因受伤仍在住院康复中。大猩猩在众人的注目下被赶会了笼子。
A five-month-old red-necked wallaby joey pokes her head out of her mother's pouch at Taronga zoo, Sydney, Australia
澳大利亚悉尼塔瑞噶野生动物园中,一只五个月大的红颈小袋鼠从妈妈的育儿袋里探出头来。
At the end of a long day, a cotton candy vendor awaits customers in Zawra Park, home to an amusement park and the city zoo.
在漫长的一天结束时,一个棉花糖小贩在Zawra公园等着顾客,公园内有游乐园和城市动物园。
In 2008, at a German zoo, a gorilla named Gana gave birth to a male infant, who died after three months.
2008年,在德国一家动物园,一只名叫加纳(Gana)的大猩猩生下了一只雄宝宝,但三个月后就夭折了。
An albino wallaby born into captivity is pictured at a private zoo in Ayios Georgios, Cyprus.
在塞浦路斯阿伊俄斯乔治奥斯的一家私人动物园里,一只出生就被圈养的白化小袋鼠被拍了下来。
An albino wallaby born into captivity is pictured at a private zoo in Ayios Georgios, Cyprus.
在塞浦路斯阿伊俄斯乔治奥斯的一家私人动物园里,一只出生就被圈养的白化小袋鼠被拍了下来。
应用推荐