Assuming it passed such tests, the driver would then be guided through a gate and toward an automated lane.
假设它通过了这样的测试,司机就会被引导通过一个大门,进入一条自动车道。
Assuming it will let me edit it.
假设我们可以编辑它。
Enable dynamic statement caching within your database (assuming it is supported).
启用数据库中的动态语句高速缓存(假定它被支持)。
And we know this because we're assuming it hasn't changed any in all those years.
因为我们假定,在那段时间里面大气没有发生变化。
Assuming it is true - and we believe that it is - it could hardly be more significant.
假定这是真的-我们也相信它得真实性-那么几乎没有什么比这个信息更加意义重大、值得注意了。
Assuming it can develop a commercially viable product, what is Google's future in the auto industry?
如果谷歌可以研发一款商业上可行的汽车产品,那么它在汽车业的前景将会怎样?
But there's a long way to go between where we are now and that point, assuming it ever happens.
但有一个很长的路要走,我们之间,现在这一点,假设它发生过。
We're letting you know now so that this doesn't feel like a stealth nerf, assuming it goes live.
我们现在就说了出来,这样当正式上线时,就不会像是个偷偷的削弱。
If you want the value of an element (assuming it holds textual data), you need to use the text function.
如果需要元素的值(假设元素包含文本数据),需要使用text函数。
Solution: Create a virtual provider by specifying the service you need and assuming it is being provided.
解决方案:通过指定您所需要的服务并假定该服务已被提供的方式来创建虚拟提供者。
But we're never in a limit that's higher than the highest level, because we're assuming it goes on forever.
但是我们永远不会处于,比最高能级更高的极限,因为我们假设这些能级没有上限。
And I just looked at this, assuming it obeys Raoult's law What we looked at here was the gas-liquid coexistence.
看这里,假设Raoult定律成立,我们先考虑气液共存曲线。
Bringing it all to a halt, assuming it actually got moving in the first place, are the brakes from an Audi A8.
把它全部停止,假设它实际上摆在首位的移动,从奥迪a8刹车。
Though seen as a lightweight in Brussels, she would be a decent steward of UNESCO—assuming it wants to exist at all.
尽管在布鲁塞尔被看做是无足轻重的人物,但她却将是联合国教科文组织的得当管理者——假设这个组织根本上还打算继续存在下去的话。
The parliament expects to gain even more powers under the Lisbon treaty, assuming it is ratified by all 27 members.
若27个成员国都批准《里斯本条约》,那议会将获得更多的权利。
If the application alone fails, middleware underneath it will drive rollback (assuming it dies prior to saying Commit).
如果应用程序单独地失败了,那么它下面的中间件会驱动回滚(假设应用程序在发出Commit之前终止)。
The ministry has vowed to correct the "immoral practices" of foreign tourists in Pakistan, assuming it can find any.
该局已做出承诺,加入能够发现到巴基斯坦国外游客的“非道德行为”,将予以更正。
Initially, Gillespie and his team did not pay much attention to the tiny fragment, assuming it belonged to the turtle.
一开始,Gillespie和他的团队并没有对这块小骨头碎片特别注意,以为这是海龟的。
The residual dollar value of a futures, option, or leverage trading account, assuming it was liquidated at current prices.
一个期货、期权或以保证金形式交易的账户在假设以目前的市场价格平仓后以货币形式计算的账户余额。
The way these things usually go, we'll likely see it in the U. S. sometime after that, assuming it passes muster in the EU.
如果它符合欧盟的要求,在那之后某一时候,我们可能会在美国看到它。
The residual dollar value of a futures , option , or leverage trading account , assuming it was liquidated at current prices.
一个期货、期权或以保证金形式交易的账户在假设以目前的市场价格平仓后以货币形式计算的账户余额。
And assuming it does, the real difference for buyers ought to be: do you want to read e-books on a multipurpose device (the iPad)?
假设苹果会这么做,不过对于用户来说真正的区别是:你是想在多用途设备上看书(iPad) ?
You take the path of least resistance and move on to "hit the mark" and inwardly achieve your goal by assuming it is already achieved.
注意,你正在哪儿玩弄着你的目标? 选择一个你看起来已经释放过却又不断还要释放的目标。 你明白吗?
But the S-class is unquestionably a tour DE force, a showy, almost arrogant display of auto-making genius (assuming it all holds together).
不过,毫无疑问的是,S级轿车是一款力作,一款张扬地、几乎是自负地尽展汽车制造天赋的产品(假设这些特点能够同时并存的话)。
Assuming it reaches the statute book, as is highly likely, it will mean that the trial Mr Berlusconi and his lawyers feared most will be scrapped.
假如它被写入法典,这是极有可能发生的,就意味着贝卢斯科尼和他的律师最为担心的审判将成为昔日黄花。
He may yet reckon that his plan to phase out subsidies, assuming it is implemented, will free him to direct more aid at his own, poorer supporters.
他可能已经预料到逐步废除补贴的计划,假定计划成功实施,将会让他自己和穷苦支持者获得更多好处。
It reports not only when a class is loaded, but also where the class was loaded from, including the path to the JAR file, assuming it came from a JAR.
它不仅报告类何时加载,还报告类从何处加载,包括到JAR的路径(如果来自JAR)。
His case cannot be heard again (assuming it is too late for an appeal), though had it been delayed for a month it would have been decided differently.
他的讼案不会再次开庭审理,(假定上诉期限已过),虽然若可推迟一个月便可获得不同的审理结果。
His case cannot be heard again (assuming it is too late for an appeal), though had it been delayed for a month it would have been decided differently.
他的讼案不会再次开庭审理,(假定上诉期限已过),虽然若可推迟一个月便可获得不同的审理结果。
应用推荐